Translation glossary: DE-PT geral

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 86
Next »
 
"Billy"móveis do Ikea
 
German to Portuguese
"dazu war er zu schade"seria um desperdício ou que desperdício
 
German to Portuguese
(australienfähig)apto/adequado para Austrália
 
German to Portuguese
...der Mensch den Spielraum bei der Arbeit ausschöpfen kann...que o homem pode aproveitar toda a margem/amplitude no trabalho
 
German to Portuguese
...ins Andere reißt ...que puxa para algo diferente/que muda ativamente a direção (dos acontecimentos)
 
German to Portuguese
5-Barrel-Scharnieredobradiça de 5 cilindros/corpos
 
German to Portuguese
5xliger5 maliger = por 5 vezes
 
German to Portuguese
AbgangszeugnisRegisto/ Certificado de avaliação final
 
German to Portuguese
Abgangszeugniscertificado/atestado de frequência
 
German to Portuguese
abgefahren wurdetransportado para longe/outro local
 
German to Portuguese
abgestreiftHier: recolher/remover/retirar com uma pena
 
German to Portuguese
Abrubbelfelderárea/campo de raspar/esfregar
 
German to Portuguese
Absatzvendas
 
German to Portuguese
Abstützschalesuporte
 
German to Portuguese
Adressübersichtvista geral - endereços
 
German to Portuguese
AGBAllgemeine Geschäftsbedingungen=Condições comerciais (gerais)
 
German to Portuguese
Aktionspostercartaz da campanha
 
German to Portuguese
ALS ERSTER IN SERIEo primeiro (utilizado/produzido) em série
 
German to Portuguese
Amorbogenarco do cupido
 
German to Portuguese
AmpelmannPeão (a) Verde / (Aqui há) luz verde para avançar
 
German to Portuguese
An leitende Angestellte AltländerAos/para os responsáveis executivos da Altländer
 
German to Portuguese
an Stelle einer Gattin auswechselnsubstituir/trocar uma esposa por uma outra
 
German to Portuguese
An- und Auslaufkostencustos no início e no fim (do processo de produção)
 
German to Portuguese
anbahneniniciar/começar/desenvolver/principiar
 
German to Portuguese
anfallende Arbeitsmengevolume de trabalho existente/corrente
 
German to Portuguese
Angebotspreizungpara uma gama/oferta mais ampla/completa/vasta/alargada
 
German to Portuguese
angebundener Servicepartnerparceiro (associado) de/na prestação de serviço
 
German to Portuguese
angesiedelt beisob alçada do
 
German to Portuguese
angriffsbedingtencausadas por (ciber-)ataques
 
German to Portuguese
antupfentocar
 
German to Portuguese
Apfeltaschefolhado de maçã
 
German to Portuguese
Arbeitsbeschränkten & Arbeitsscheuenpessoas com capacidade laborais limitadas & pessoas com pouca vontade de trabalhar
 
German to Portuguese
Arbeitslehre wie Hauswirtschaft und WirtschaftEstudos laborais, no âmbito da economia doméstica e geral
 
German to Portuguese
Asservatepertences/haveres (recolhidos)
 
German to Portuguese
Außenstelleagência, gabinete
 
German to Portuguese
außerordentliche Kündigungrescisão sem justa causa
 
German to Portuguese
auf 2 Wochen genaudentro de um período de 2 semanas
 
German to Portuguese
auf Rollierungcamada isolante/impermeabilizante de cascalho
 
German to Portuguese
Aufklärungsformularimpresso descritivo/de esclarecimento
 
German to Portuguese
Ausbildungsende eines anspruchsberechtigten Kindes(data do) fim do período de aprendizagem/formação de um filho titular de pretensão
 
German to Portuguese
Ausgedingeusufruto
 
German to Portuguese
Auslagerdateificheiro de paginação
 
German to Portuguese
Auslaufsradiuscurva/pista de saída
 
German to Portuguese
Ätzer-KammerCâmara de corrosão
 
German to Portuguese
„Arche-Team System“Sistema de equipes modelo
 
German to Portuguese
„Arche-Team System“Sistema de equipes modelo
 
German to Portuguese
bedarfsorientierendeorientado para as necessidades
 
German to Portuguese
Bedienhandhabecomando/acionador
 
German to Portuguese
BeulendrückerFunileiro
 
German to Portuguese
BowdenzugrohrCabo Bowden
 
German to Portuguese
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search