Translation glossary: Legal NI

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 79
Next »
 
"Drivingor being in charge 
English to German
"Refusing to provide a specimen of breathblood or urine for analysis" 
English to German
AcquittalFreispruch 
English to German
Actual Bodily HarmEinfache Körperverletzung 
English to German
AffirmationEidesstattliche Versicherung 
English to German
AffrayFriedensbruch/Raufhandel 
English to German
Aggravated arsonSchwere Brandstiftung 
English to German
Aggravated BurglarySchwerer Hausfriedensbruch 
English to German
Aggravated theftDiebstahl mit erschwerenden Umständen 
English to German
Aggravating Factors of OffenceErschwerende/Strafschärfende Umstände 
English to German
AllegationVorwurf 
English to German
Arrest WarrantHaftbefehl 
English to German
Assault involving the use of a weaponAngriff unter Einsatz einer Waffe 
English to German
Assault resulting in serious injuryAngriff mit Schwerverletzung zur Folge 
English to German
Attempt to prevent arrest or impede police action"Versuch 
English to German
Barrister/SolicitorRechtsanwalt 
English to German
Bench warrantHaftbefehl bei unentschuldigtem Fernbleiben eines Angeklagten 
English to German
Breach of the peaceVerbrechen und Vergehen gegen die öffentliche Ordnung 
English to German
Burden of proofBeweislast 
English to German
Burglary (domestic)Wohnungseinbruch 
English to German
Burglary (non-domestic)Einbruch 
English to German
Common Assault"Körperlicher Angriff 
English to German
Compensation OrderSchadensersatzbefehl 
English to German
ConvictionVerurteilung 
English to German
Counterfeiting notes or coinsGeldfälschung 
English to German
Criminal DamageSachbeschädigung 
English to German
Criminal RecordStrafregister 
English to German
Crown CourtStaatsgericht 
English to German
Culpability"Schuld 
English to German
Curfew OrderHausarrest 
English to German
Custody SuiteGewahrsamszelle 
English to German
Detention"Haft 
English to German
Driving whilst disqualified (DWD)Fahren ohne Fahrerlaubnis 
English to German
Driving with excess speedFahren mit überhöhter Geschwindigkeit 
English to German
Driving without due care and attentionFahren ohne die nötige Sorgfalt und Aufmerksamkeit  
English to German
Drug TraffickingDrogenhandel 
English to German
Embezzlement (of public funds)"Unterschlagung 
English to German
FineGeldstrafe 
English to German
Forensic evidencegerichtsmedizinische Beweise 
English to German
ForgeryFälschung 
English to German
FraudBetrug 
English to German
Fraudulent arsonEigenbrandstiftung 
English to German
Fraudulent concealmentarglistiges Verschweigen 
English to German
Guilty beyond reasonable doubtHinreichend schuldig 
English to German
HarassmentBelästigung 
English to German
Hit-and-runFahrerflucht 
English to German
HomicideTötung 
English to German
Illegal importationIllegale Einfuhr 
English to German
Incitement to hatredVolksverhetzung 
English to German
Indictable offenceStraftat 
English to German
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search