Translation glossary: IT>FR juridique / contrats

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-65 of 65
« Prev
 
ricorsorequête 
Italian to French
riscossione (di ft, di pagamenti)le recouvrement 
Italian to French
riscuoterepercevoir 
Italian to French
SCRITTURA PRIVATAACTE SOUS SEING PRIVÉ 
Italian to French
sede legalesiège social 
Italian to French
separazione personale consensualeséparation de corps par consentement mutuel 
Italian to French
servitù attive e passiveservitudes actives et passives, apparentes et non apparentes 
Italian to French
SI CONVIENE E SI STIPULA QUANTO SEGUEIL EST CONVENU ET ARRÊTÉ CE QUI SUIT 
Italian to French
sono presenti i signoriont comparu les soussignés 
Italian to French
statutostatuts (pl) 
Italian to French
successive modificazioni(et) modifications suivantes 
Italian to French
Tanto premesso, i sottoscritti coniugiAu vu de ce qui précède, les soussignés 
Italian to French
trattenendo quanto già percepito a titolo di indennizzo, salvo il risarcimento del maggior danno subitoen retenant le montant déjà reçu à titre de compensation, sans préjudice de l’indemnisation de dommages supplémentaires 
Italian to French
utili (gli)les profits/ le bénéfice 
Italian to French
versamenti di leggepaiements requis par la loi 
Italian to French
« Prev
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search