https://www.proz.com/kudoz/hungarian-to-english/mechanics-mech-engineering/1203356-mbf-i-szint.html

mBf-i szint

English translation: Balti-tenger szintje feletti magasság

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:mBf-i szint
English translation:Balti-tenger szintje feletti magasság
Entered by: Peter Nemecsek

12:20 Dec 10, 2005
Hungarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Hungarian term or phrase: mBf-i szint
[...] rácsos tartószerkezetűre kialakított betétgerendákat raknak le beépített daruszerkezettel és 104,32 mBf-i szint magasságig terjedő elzárást készítenek.

Mit jelent itt az "mBf-i"? Egyébként a szöveg hajózsilipekről szól, ezért az jutott az eszembe, hogy ez esetleg "magyar belvízi folyószint" is lehet. Vagy valami más?
Köszönöm.
Peter Nemecsek
Hungary
Local time: 14:53
Balti-tenger szintje feletti magasság
Explanation:
A pontos magyar megnevezésen még lehet finomítani.
... meters above Baltic Sea level

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-12-10 12:46:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.terra.hu/cian/tiszato.html
"Balti tenger feletti szint", de tudtommal a helyes írásmód: Balti-tenger...
Selected response from:

Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 14:53
Grading comment
Köszönöm szépen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Balti-tenger szintje feletti magasság
Péter Tófalvi


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Balti-tenger szintje feletti magasság


Explanation:
A pontos magyar megnevezésen még lehet finomítani.
... meters above Baltic Sea level

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-12-10 12:46:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.terra.hu/cian/tiszato.html
"Balti tenger feletti szint", de tudtommal a helyes írásmód: Balti-tenger...

Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 14:53
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Köszönöm szépen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  László Zsák
1 hr

agree  juvera
8 hrs

agree  Katalin Szilárd
2 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: