fordulónapjával

angol translation: accounting date

SZÓSZEDETBELI TÉTEL (AZ ALÁBBI KÉRDÉS ALAPJÁN)
magyar szó/kifejezés:fordulónapjával
angol fordítás:accounting date
Bejegyezte: Pawel Bartoszewicz

11:09 May 26, 2010
magyar - angol fordítások [PRO]
Bus/Financial - Pénzügy (általános) / mergers
magyar szó/kifejezés: fordulónapjával
Az Alapító ennek megfelelően a Gt. 74. § (1) bekezdés alapján elfogadja a Beolvadásban jogelődként érintett Társaság vagyonmérleg-tervezetét és mellékleteit azok fordulónapjával, illetve a Jogutód vagyonmérleg tervezetét és vagyonleltár tervezetét, ahogy azok külön előterjesztésre kerültek.

I am translating an English translation (from Hungarian) into Polish. The English translation reads "turning date" which I have problem translating. What kind of date is meant here? I will appreciate your answers in English or Polish.

Another fragment where "turning date" appears:
A Gt. 73. § (2) bekezdése alapján az Alapító a Társaság Beolvadás során alkalmazandó vagyonmérleg-tervezeteként a számviteli törvény szerint elkészített és elfogadott 2009 éves beszámolója mérlegét fogadja el, tekintettel arra, hogy annak fordulónapja az átalakulásról való végleges döntés időpontját legfeljebb hat hónappal előzi meg és a Társaság az átértékelés lehetőségével nem élt.
Pawel Bartoszewicz
Local time: 08:06
accounting date
Magyarázat:
It should be accounting date.
http://dictionary.bnet.com/definition/accounting date.html
A kiválasztott választ benyújtotta:

Zsuzsa Berenyi
Magyarország
Local time: 08:06
Grading comment
Thank you very much. Very helpful.
Ez a válasz 4 KudoZ-pontot kapott



A beérkezett válaszok összefoglalása
5 +5accounting date
Zsuzsa Berenyi
5reporting date
Douglas Arnott


Vitafórum-bejegyzések: 1





  

Válaszok


4 perc   Magabiztossági szint: Answerer confidence 5/5 Vélemények összege (nettó): +5
fordulónap
accounting date


Magyarázat:
It should be accounting date.
http://dictionary.bnet.com/definition/accounting date.html

Zsuzsa Berenyi
Magyarország
Local time: 08:06
Munkaterülete
Anyanyelve: magyar
PRO pontok száma e kategóriában: 24
Grading comment
Thank you very much. Very helpful.

A kollégák e válaszhoz kapcsolódó véleményei (és a válaszoló viszontmegjegyzései)
Egyetértés  hollowman2
2 perc

Egyetértés  juvera
1 óra

Egyetértés  Ildiko Santana
2 óra

Egyetértés  Iosif JUHASZ
1 nap 1 óra

Egyetértés  Tradeuro Language Services
2 nap 7 óra
Login to enter a peer comment (or grade)

14 perc   Magabiztossági szint: Answerer confidence 5/5
reporting date


Magyarázat:
another option...

Douglas Arnott
Local time: 08:06
Szakterülete
Anyanyelve: angol
PRO pontok száma e kategóriában: 68
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A KudoZ hálózat olyan keretrendszert biztosít a fordítók és mások részére, amelyen keresztül segítséget tudnak nyújtani egymásnak szavak és rövid kifejezések fordításában, magyarázatában.


See also:

Your current localization setting

magyar

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search