belistázás

angol translation: listing

10:22 Feb 28, 2005
magyar - angol fordítások [PRO]
Bus/Financial - Üzlet/kereskedelem (általános)
magyar szó/kifejezés: belistázás
A fentiek mellett az újonnan piacra lépőknek meg kell állapodniuk a kiskereskedelmi láncolatokkal az új termék belistázásáról.
A belistázás általában csak jelentős listázási díj ellenében lehetséges.
Douglas Arnott
Local time: 13:55
angol fordítás:listing
Magyarázat:
“A hazai élelmiszer-feldolgozóknak tudomásul kell venni, hogy az eddig szokatlan, de a fejlett országokban elfogadott piaci és marketingmódszerek (pl. polcpénz, listázási díj, reklám-hozzájárulás) a hazai piacon is uralkodni fognak…”
http://www.hpo.hu/kiadv/ipsz/199712/biacs.html

“This so called "listing fee" depends on the market position of the supplier. The less known the brand or the less indispensable the product is, the higher the listing fee is.”
http://strategis.ic.gc.ca/epic/internet/inimr-ri.nsf/en/gr-8...

“Many of the large companies and chains charge a listing fee. This fee covers the costs in rearranging the store shelves and the warehouse, and the administration costs associated with adding a new product. The listing fee can be $5,000 to $10,000, or more. The fee depends on the potential sales volume, the deals and allowances, and other product promotion offered. If there is high consumer demand for the product, there may be no listing fee.”
http://www1.agric.gov.ab.ca/$department/deptdocs.nsf/all/agp4952?opendocument
A kiválasztott választ benyújtotta:

Elizabeth Rudin
Egyesült Királyság
Local time: 12:55
Grading comment
Köszönöm
Ez a válasz 4 KudoZ-pontot kapott



A beérkezett válaszok összefoglalása
5 +4listing
Elizabeth Rudin


  

Válaszok


18 perc   Magabiztossági szint: Answerer confidence 5/5 Vélemények összege (nettó): +4
belistázás
listing


Magyarázat:
“A hazai élelmiszer-feldolgozóknak tudomásul kell venni, hogy az eddig szokatlan, de a fejlett országokban elfogadott piaci és marketingmódszerek (pl. polcpénz, listázási díj, reklám-hozzájárulás) a hazai piacon is uralkodni fognak…”
http://www.hpo.hu/kiadv/ipsz/199712/biacs.html

“This so called "listing fee" depends on the market position of the supplier. The less known the brand or the less indispensable the product is, the higher the listing fee is.”
http://strategis.ic.gc.ca/epic/internet/inimr-ri.nsf/en/gr-8...

“Many of the large companies and chains charge a listing fee. This fee covers the costs in rearranging the store shelves and the warehouse, and the administration costs associated with adding a new product. The listing fee can be $5,000 to $10,000, or more. The fee depends on the potential sales volume, the deals and allowances, and other product promotion offered. If there is high consumer demand for the product, there may be no listing fee.”
http://www1.agric.gov.ab.ca/$department/deptdocs.nsf/all/agp4952?opendocument


Elizabeth Rudin
Egyesült Királyság
Local time: 12:55
Munkaterülete
Anyanyelve: magyar, román
PRO pontok száma e kategóriában: 8
Grading comment
Köszönöm

A kollégák e válaszhoz kapcsolódó véleményei (és a válaszoló viszontmegjegyzései)
Egyetértés  Michael Moskowitz
1 óra
  -> köszönöm

Egyetértés  juvera
2 óra
  -> köszönöm

Egyetértés  hkitti
3 óra
  -> köszönöm

Egyetértés  perke
3 óra
  -> köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A KudoZ hálózat olyan keretrendszert biztosít a fordítók és mások részére, amelyen keresztül segítséget tudnak nyújtani egymásnak szavak és rövid kifejezések fordításában, magyarázatában.


See also:

Your current localization setting

magyar

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search