sub-packed through warhead

Russian translation: разливаются через диспенсер

10:33 Nov 27, 2020
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: sub-packed through warhead
Examination items whose calibration products should be sub-packed and frozen:
After opening the bottle, calibration product is sub-packed through warhead at the required amount (i.e., volume of sample required for one calibration + dead volume), which is then kept at -20℃.
Tymur Buliekov
Ukraine
Local time: 13:07
Russian translation:разливаются через диспенсер
Explanation:
Для многоразового дозирования жидкостей из одних и тех же
бутылей (флаконов) используются диспенсеры, которые представляют
собой дозирующее устройство, надевающееся на горлышко бутыли.
Такие дозаторы работают по принципу забора жидкости из бутыли, на
которой он помещен. Они широко применяются в биохимических
исследованиях для дозирования одного и того же реагента при крупных
сериях идентичных экспериментов. Как и на обычном механическом
дозаторе на диспенсере имеется градуированная шкала с фиксацией
выбранного объема. Диспенсеры также разделяются на две подгруппы:
с фиксированным и изменяющимся объемами.




https://www.rcrm.by/download/posob_doctor/2011-2.PDF
Для экономного использования контрольного материала допускается
разлить содержимое флакона на аликвоты. Объем аликвот (не менее 0,5 мл) в
пробирки или флаконы с герметичными крышками, хранить при t -20 °С и
более низких температурах для дальнейшего использования. Допускается
однократное замораживание и оттаивание контрольного материала.
Selected response from:

hawkwind
Russian Federation
Local time: 20:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4дополнительно упаковывается через боеголовку/заряд/картридж
Magamed Aslanov
3разливаются через диспенсер
hawkwind


Discussion entries: 4





  

Answers


1 day 34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
дополнительно упаковывается через боеголовку/заряд/картридж


Explanation:
Здравствуйте, Тимур. Сложный, но возможный в переводе термин. Если честно, лично я сам реже встречал это вырожение в облости медицины и мед. инструментов.
Часто встречался с глаголом sub-pack в облости машиностроения, военной техники и как не странно еще и в индустрии моды, трикотажа.

Поэтому, чтобы помочь вам с переводом этого вырожения - sub-packed through warhead - я тут покопался в интернете, в основном я снова изучил этимологию/значение слова sub-packed. Ключь к разгадке, думаю, лежит тут! :-)



Example sentence(s):
  • Пункты экспертизы, продукты калибровки которых должны быть упакованы и заморожены: После вскрытия бутылки, калибровочный продукт <b>дополн

    https://en.wiktionary.org/wiki/subpackage#:~:text=Noun,situated%20hierarchically%20below%20another%20package.
Magamed Aslanov
Georgia
Native speaker of: Native in AzerbaijaniAzerbaijani, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
разливаются через диспенсер


Explanation:
Для многоразового дозирования жидкостей из одних и тех же
бутылей (флаконов) используются диспенсеры, которые представляют
собой дозирующее устройство, надевающееся на горлышко бутыли.
Такие дозаторы работают по принципу забора жидкости из бутыли, на
которой он помещен. Они широко применяются в биохимических
исследованиях для дозирования одного и того же реагента при крупных
сериях идентичных экспериментов. Как и на обычном механическом
дозаторе на диспенсере имеется градуированная шкала с фиксацией
выбранного объема. Диспенсеры также разделяются на две подгруппы:
с фиксированным и изменяющимся объемами.




https://www.rcrm.by/download/posob_doctor/2011-2.PDF
Для экономного использования контрольного материала допускается
разлить содержимое флакона на аликвоты. Объем аликвот (не менее 0,5 мл) в
пробирки или флаконы с герметичными крышками, хранить при t -20 °С и
более низких температурах для дальнейшего использования. Допускается
однократное замораживание и оттаивание контрольного материала.


hawkwind
Russian Federation
Local time: 20:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1936
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search