relevance

Hungarian translation: navigáció segítése

13:34 Sep 22, 2016
English to Hungarian translations [PRO]
IT (Information Technology) / Weboldal felhasználási feltételei
English term or phrase: relevance
By using this site you agree to the use of cookies for analytics and relevance of navigation.

A navigáció elemzését még értem, de mi lehet a navigáció relevanciája?

Az ötleteket köszönöm előre is.
SZM
Local time: 15:45
Hungarian translation:navigáció segítése
Explanation:
Ez egy abszolút nem anyanyelvű megfogalmazás (neked elég sok ilyen jut), szerintem nem akartak ezek többet írni, minthogy elemzési és navigációsegítési célra használják az adatmorzsákat. Navigációsegítés lehet például az, hogy olyan oldalra léptetik, ahol lenni szokott sokat, vagy például az utoljára megnézett oldalak linkjeit kipakolják jobbra vagy balra egy dobozva (recent pages). De biztos, hogy abban az értelemben relevance, amit érteni szokás relevancia alatt, csak így sikerült szótáraznia valakinek.
Selected response from:

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 15:45
Grading comment
Hát...nehéz volt választani. Végül is azért maradtam itt, mert szerintem a navigáció segítésébe mind mind belefér az, amit ilyen precízen körülírtatok, csak itt ennyire itt nem részletezhetem.
A cookie-k valamilyen szinten segítik a navigációt, azt is, aki navigál, meg azt is, aki felhasználja a cookie-kat.
Köszönöm mindannyiotoknak a segítséget.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4navigáció segítése
Gusztáv Jánvári
5 +1témakövetés
JANOS SAMU
3 +2pontos (navigáció)
András Veszelka
4 +1témaérzékeny (navigáció)
Peter Boskovitz
4(a navigáció) pontosítása
Gabriella Vento


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
relevance of navigation
navigáció segítése


Explanation:
Ez egy abszolút nem anyanyelvű megfogalmazás (neked elég sok ilyen jut), szerintem nem akartak ezek többet írni, minthogy elemzési és navigációsegítési célra használják az adatmorzsákat. Navigációsegítés lehet például az, hogy olyan oldalra léptetik, ahol lenni szokott sokat, vagy például az utoljára megnézett oldalak linkjeit kipakolják jobbra vagy balra egy dobozva (recent pages). De biztos, hogy abban az értelemben relevance, amit érteni szokás relevancia alatt, csak így sikerült szótáraznia valakinek.

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 15:45
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 177
Grading comment
Hát...nehéz volt választani. Végül is azért maradtam itt, mert szerintem a navigáció segítésébe mind mind belefér az, amit ilyen precízen körülírtatok, csak itt ennyire itt nem részletezhetem.
A cookie-k valamilyen szinten segítik a navigációt, azt is, aki navigál, meg azt is, aki felhasználja a cookie-kat.
Köszönöm mindannyiotoknak a segítséget.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Balázs Sudár
2 mins

agree  András Veszelka: Igen, valszeg ez a jobb
2 mins

agree  Erzsébet Czopyk: jó napod van :)
4 hrs
  -> :-D

disagree  JANOS SAMU: Nem a navigációt segíti. Itt a lényeg az adatgyűjtés, és az összegyűjtött adatokat elemzik. Lásd a válaszomat. Semmi probléma az anyanyelvi fogalmazással.
15 hrs

agree  hollowman2: Ez is jó, bár túl általános. // Ez most kevésbé star warsosra sikerült. :)
17 hrs
  -> igen, mert nem éreztem, hogy a szerző pontosabb dologra gondolt volna, vagy nem találtam ki, hogy mi lehetett az :) // :D

agree  Iosif JUHASZ
59 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
relevance (of navigation)
pontos (navigáció)


Explanation:
Szerintem ez volt a szövegírói szándék. Még a Microsoft terminológiai adatbázisból is elő lehet bányászni egy ilyesmi jelentést (találati pontosság)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2016-09-22 13:41:03 GMT)
--------------------------------------------------

A "jó keresési eredmények" talán még jobb

András Veszelka
Local time: 15:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana
2 hrs
  -> Köszönöm szépen

agree  hollowman2: pontosabb (keresési találatok)
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
témaérzékeny (navigáció)


Explanation:
A „relevance of navigation” olyan n~, amely figyelembe veszi a cookie-k által gyűjtött (és ki tudja, milyen egyéb hírszerzési) adatokat (pl. korábban látogatott oldalakat, korábban beírt szavakat). Azt a célt szolgálja (közvetlenül), hogy releváns (témába vágó) találatok jöjjenek fel egy kereséskor. Ennek NINCS jelenleg normális magyar fordítása tudtommal, („pontos”-nak szokták fordítani, ami pontatlan és nem releváns), ezért a fenti új fordítást javasolnám. Persze lehetne relevancia, de az nem szép.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2016-09-22 13:59:51 GMT)
--------------------------------------------------

Tehát a mondat (kb.):
A webhely használatával hozzájárul az analitikai cookie-k és a témaérzékeny keresés alkalmazásához.

Peter Boskovitz
Hungary
Local time: 15:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Erzsébet Czopyk: olyan nincsen magyarul, hogy analitikai cookie. https://www.google.hu/search?q=Ez a weboldal cookie-kat (süt...
3 hrs
  -> De van: https://www.google.hu/search?sourceid=chrome-psyapi2&ion=1&e...

agree  hollowman2: Cizellált...
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(a navigáció) pontosítása


Explanation:
Az előttem szólók már úgy körbejárták a témát, hogy magyarázat már nem szükséges.

Gabriella Vento
United States
Local time: 07:45
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
témakövetés


Explanation:
Itt a sütik felhasználásáról van szó, nem pedig a keresés (ezt használom a navigáció helyett, mert tulajdonképpen csak keresésnél használják a sütiket) megkönnyítéséről. Kérik a hozzájárulásotokat ahhoz, hogy a keresésnél ők használják a sütiket, amik segítenek nekik a keresés elemzésében és a keresésetek során alkalmazott továbbkattintásoknál érintett témák bemérésében (mindegy, hogy milyen célra). Ezért használtam a témakövetést, mert tulajdonképpen azért kattintgatunk tovább, hogy közelebb jussunk a keresett témához, függetlenül attól, hogy néha valamire rákattintunk és olyan érdekesnek találjuk, hogy azon a nyomon megyünk tovább.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2016-09-23 05:34:45 GMT)
--------------------------------------------------

A sütiket hirdetéseknek a keresőhöz való hozzámérésére használják főként. Eredetileg más volt a cél. Itt szerepel:
http://www.cookiecentral.com/ccstory/cc2.htm

JANOS SAMU
United States
Local time: 07:45
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gusztáv Jánvári: Nem tudom, hogy ez az értelmezés-e itt a releváns, de ha én a foo.com vagyok, akkor a hozzám érkező Google-kereséseket nem tudom elemezni a Google sütijein keresztül, mert azt csak ő látja. Saját keresőmotor esetén kivitelezhető, amit írsz, de ritka
4 hrs

agree  hollowman2: Lényegében erről van szó, de a mezei felhasználóknak ez már magas lehet. Inkább a fotózás területén ismert és alkalmazott kifejezés, de kétségtelenül itt is megállja a helyét.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search