05:00 Apr 8, 2012 |
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katalin Szilárd Hungary Local time: 16:56 | ||||||
Grading comment
|
route to market a termék útja Explanation: a termék piacrakerülésének (a végső felhasználóhoz való eljutásának) módja |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
route to market piacra kerülés útja Explanation: Így gyakori, illetve piacra jutás útja is előfordul néhol. "A Michelin csoport megújítja Kutatás-fejlesztési és Folyamatszabályozási Központját, hogy a több tudományágat átfogó központosítás révén, új, gyorsabb és hatékonyabb finnovációval lerövidítse az abroncsok piacra kerülésének útját. Innovációs képességének megerősítése érdekében, és hogy lerövidítse az új abroncsok piacra kerülésének idejét, a Michelin megkezdte a Clermont-Ferrand közelében, Ladoux-ban található globális kutatás-fejlesztési központjának teljes korszerűsítését. http://www.magusz.hu/a-michelin-technologiai-kozpontjanak-na... Rossz ötlet, hogy bizonyos példányszám kinyomtatására kötelezik a kiadókat. Inkább a piacra kerülés útját kéne egyengetni. http://www.magyarnaplo.hu/news.php?start=71 Gyógyszerforgalmazás: körkép a piacra jutás kínjairól http://weborvos.hu/gyogyszerpiac/gyogyszerforgalmazas_korkep... ...gyártó és kereskedelmi cégek stratégiájának ki- és átalakítása („route to market” – a piacra jutás új útja) http://ifka.hu/hu/lfk/kutatas_fejlesztes/ A szabványok létrejötte az előfeltétele a találmány tömeges piacra kerülésének. http://mmi.elte.hu/szabadbolcseszet/index.php?option=com_tan... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-04-08 06:53:06 GMT) -------------------------------------------------- A kérdéses mondatban lehet, hogy az "utat" kihagynám, és inkább stratégiának fordítanám: "Our route to market..." - piacra kerülési stratégiánk... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
route to market Az, hogy a termékünket vagy szolgáltatásunkat hogyan értékesítjük Explanation: Ez a megoldás a mondatban megfelelő. Címként mást használnék. Ott azt használnám, hogy "Az értékesítés módja". Miért? Azért, mert jó fordítást akarok csinálni és a címben egy rövidebb megoldást keresek, ami ugyanúgy kifejezi azt, amit a mondatban a hangsúly érdekében leíró módon adtam meg. A piacra juttatás az értékesítés módja. A route itt jelképes. Itt nem egy kipontozható útvonalról van szó, mert az minden cég esetében egyedi, hanem arról, hogy a szolgáltatásunkat vagy termékünket HOGYAN akarjuk eladni. Magyarban az út elsődleges asszociációja az útvonal. Itt viszont a módszer a lényeg. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
route to market a piacra jutás módjai / Hogyan jut el a termék a piacra? Explanation: A route itt nem szó szerint útvonalat jelent, hanem módszereket, módokat. Hogyan jut el a termék a piacra? -> ezt azért adtam meg 2. megoldásként, mert Krisztina írta, hogy ez cím is egyben. Én ezt a címet adnám a bekezdésnek: Hogyan jut el a termék a piacra? Amikor pedig nem cím, akkor ezt írnám: a piacra jutás módjai Tudom nincs többes számban, de ha valaki végigolvassa ez egész bekezdést, rájön, hogy itt többféle módszerről van szó. Lásd alább: http://www.bat.com/ar/2011/business-review/strategic-review/... Route to market Our route to market is critical and allows us to roll out innovations faster on a global scale as well as to fully meet consumer demand at the point of sale. Where appropriate, we believe that direct to store sales (DSS) are an effective way of serving retailers and building sustainable business partnerships. DSS gives us visibility and control over the sales and distribution process, allowing us access to both the market and consumer information. It also provides a direct commercial link to our most strategic retail accounts. Half of our global volume is sold to retailers through our own distribution capability in key markets including Canada, Brazil, South Korea, Australia, Russia, Romania, South Africa and Nigeria. In other markets, we work with third parties to ensure our products are effectively sold and delivered to retailers. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2012-04-08 09:38:30 GMT) -------------------------------------------------- http://www.mfa.gov.hu/kulkepviselet/UK/hu/Bilateralis/kulker... Piacra jutás javasolt módjai, elosztási csatornák A felgyorsult világban és az élesedő versenyben csak az számíthat sikerre, aki a piac igényeire nemcsak, hogy késedelem nélkül reagál, hanem kínálatának bemutatásával elébe is megy annak. Ebben döntő szerepe van az internetnek. Egy potenciális vevő az igény felmerülésétől számítva a keresőrendszerek, ingyenes adatbázisok és a honlapok tömegének segítségével percek alatt tud illusztrált, műszaki információhoz jutni a lehetséges beszállítói körről. Aki ehhez nem igazodik, nem készít tartalmas honlapot idegen nyelven, az számtalan üzleti lehetőségből zárja ki automatikusan a vállalkozását. http://elib.kkf.hu/edip/D_14865.pdf Budapesti Gazdasági Főiskola Külkereskedelmi főiskolai kar Kereskedelem és marketing szak 36. oldal A piacra jutás módjai, elosztási csatornák |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
route to market az út a piacig Explanation: szerintem ezek nem értékesítési fogások, eladási technikák, hanem beleértik azt is, hogyan kell a terméket már a gyártónál kiadjusztálni, milyen plusz kiegészítő kütyükkel kell ellátni, milyen garanciákat kell melléje rakni: mi az, amitől lesz piaca. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.