GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:22 May 8, 2010 |
Hungarian to English translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JANOS SAMU United States Local time: 00:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | delivery to depot |
| ||
5 +1 | supply |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
supply Explanation: Amennyiben a beszállítás az áruval való ellátást jelenti, az minden bizonnyal supply. A kiszállításra jó a delivery. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
delivery to depot Explanation: Ilyeneket fordítok már évek óta. A folyamat a következő: A gyógyszergyár értesíti a fuvarozót, hogy jöhetnek a nagy tételben összeállított gyógyszercsomagokért. A fuvarozó elmegy a szállítmányért (picks up the consignment), beszállítja a lerakathoz (delivers it to the depot), ott raktározzák (storing), kijelölik a felelőst a szállítmányért (assigning tasks) aki kiosztja a munkafolyamatot (lehet, hogy ezt nevezte valaki komissiózásnak, de én ezt "magyar" szót nem ismerem), csomagolják vagy dobozolják a szállítmányt (packing the consigment into individual boxes), elosztják a dobozokat a kiszállítási útvonalak szerint, hiszen gazdaságosan kell megoldani, és a város egy részében lévő gyógyszertárakba az egyik, a másik részében lévőkbe másik szállítójármű viszi , no meg van amit hűtve szabad csak szállítani, s azt másmilyen autóval vihetik, mint a hőre nem érzékeny gyógyszereket (assigning shipment routes and vehicles) és kiszállítás (dispatching shipments). A deliveryt azért nem használtam, mert az már a kiszállítás után történik. A lényeg az, hogy nem közvetlenül a gyógyszergyárból kerül a gyógyszer a gyógyszertárakba, hanem a lerakaton keresztül. Remélem, logikusan követhető. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|