eszközérték

English translation: asset value

14:13 Jan 21, 2010
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / lízing
Hungarian term or phrase: eszközérték
Egy lízingcég összefoglalja a magyar autópiac problémáit és új stratéiákat ajánl:
Véleményünk szerint az autófinanszírozás ebből a szempontból nem különbözik az áruhitelezéstől, más kérdés, hogy az eszköz biztosítéki értékéből fakadóan a cut-off-okat és jóváhagyási szabályokat érdemes másként megállapítani az induláshoz, mindezt a lehető legprudensebb módon .
...
Itt egyrészt arra gondolunk, hogy az autó szegmensétől, esetleg típusától függően szabályozni kell a finanszírozhatóság mértékét, esetlegesen kizárását, hiszen nem mindegy egy 20%-os önerő megléte egy S600-as Mercedes vagy egy Fiat Punto esetében, valamint beépíteni a jóváhagyási folyamatba a konkrét ügyletekhez kapcsolódó eszközérték ellenőrzést.
Eszter Bokor
Austria
Local time: 15:38
English translation:asset value
Explanation:
-
Selected response from:

Adrien Keszthelyi
Hungary
Local time: 15:38
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6asset value
Adrien Keszthelyi
3 +1asset value
Zsuzsa Berenyi


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
asset value


Explanation:
-

Adrien Keszthelyi
Hungary
Local time: 15:38
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hollowman2
1 min

agree  Zsuzsa Berenyi: Miközben írtam, te megválaszoltad.
2 mins
  -> ez már velem is előfordult :)

agree  Ágnes Lepold
21 mins

agree  Dóra Keresztiné Kövér
3 hrs

agree  Iosif JUHASZ
6 hrs

agree  Tradeuro Language Services
1 day 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
asset value


Explanation:
Ha az eszközérték kifejezésre van szükséged, az asset value.

DE ha a szövegben lévő "eszköz biztosítási értéke" a kérdés, akkor a biztosítási értékből kiindulva: INSURANCE VALUE OF THE ASSET a válaszom.

Zsuzsa Berenyi
Hungary
Local time: 15:38
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ágnes Lepold
19 mins

agree  Ildiko Santana: a második bekezdés végén szerepel az "eszközérték"
1 hr

disagree  Adrien Keszthelyi: az első beekezdésben biztosítéki érték szerepel, nem biztosítási, így az SAFEGUARD VALUE OF THE ASSET
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search