műveltségi terület

English translation: content area

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:műveltségi terület
English translation:content area
Entered by: Krisztina Kotai

13:16 Oct 8, 2009
Hungarian to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Hungarian term or phrase: műveltségi terület
Egy főiskolai diploma mellékletében szerepel:

XY vizuális nevelés műveltségi területen tanulmányi kötelezettségeinek eleget tett.

Előre is köszönöm a segítséget.
Krisztina Kotai
Hungary
Local time: 07:07
content area
Explanation:
Mivel itt tanári diplomáról van szó, fontos a terminológia oktatási szempontból történő megválasztása.
Először is a "műveltségi terület" tisztázása fontos, magyarul.
A Nemzeti Alaptanterv szabályozza az oktatás tartalmát, az első linken olvasható részletesen.
Innen:
"A NAT műveltségi területei (részterületei) és javasolt arányai

1. Anyanyelv és irodalom (magyar nyelv és irodalom; kisebbségi nyelv és irodalom)
2. Élő idegen nyelv
3. Matematika
4. Ember és társadalom: társadalmi, állampolgári és gazdasági ismeretek, emberismeret; történelem
5. Ember és természet: természetismeret; fizika; kémia; biológia és egészségtan
6. Földünk és környezetünk
7. Művészetek: ének-zene; tánc, dráma; vizuális kultúra, mozgóképkultúra és médiaismeret
8. Informatika: számítástechnika, könyvtárhasználat
9. Életvitel és gyakorlati ismeretek: technika; háztartástan és gazdálkodás; pályaorientáció
10. Testnevelés és sport"

Az oktatási követelmények ilyen területekre osztása Amerikában is megvan, itt az egyes területeket "content area" néven nevezik.
Lásd a második linket.
Innen:
"In content area classes, such as social studies and science,..."

A"vizuális nevelés műveltségi terület" szerintem "visual education content area", vagy a mondatban inkább "content area of visual education".

A "visual education" jelentése ugyanaz, mint a magyar "vizuális nevelés", lásd pl. itt:
http://www.aare.edu.au/07pap/din07270.pdf
http://www.dest.gov.au/sectors/school_education/publications...

Ha nagyon akarjuk, lehet "visual arts education", bár feltételezem, hogy a diplomában fő kategóriaként szerepel a művészeti oktatás, és világos, hogy ez annak a része.
Selected response from:

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 01:07
Grading comment
Köszönöm a választ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1content area
Katalin Horváth McClure
3Visual arts
Dóra Keresztiné Kövér
3 -1subject (area)
Blanka Nagy


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Visual arts


Explanation:
én kihagynám ezt a műveltségi területet

Dóra Keresztiné Kövér
Hungary
Local time: 07:07
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juvera: Ennél rémesebb magyar megfogalmazást (a teljes mondatra értem) talán még sosem láttam, és tanár követte el! Kati, akkor a Nemzeti Alaptanterv szerzőjét kéne "kihagyni"! Szomorú, hogy idáig merik süllyeszteni a nyelvet és ezt elfogadják.
9 mins

disagree  Katalin Horváth McClure: A "rémes" megfogalmazás a Nemzeti Alaptanterv terminológiája, és nem szabad kihagyni. Szerintem csak annyi a gond a magyar mondattal, hogy talán szerencsésebb lett volna a "vizuális nevelés" megnevezést idézőjelbe tenni, ez a műveltségi terület neve.
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
subject (area)


Explanation:
http://209.85.135.132/search?q=cache:jGNLa4sEVZsJ:www.ode.st...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-10-08 13:34:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.docstoc.com/docs/5393607/Subject-Area-The-Arts-Vi...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-10-08 13:38:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sasked.gov.sk.ca/docs/artsed/g1arts_ed/art/index....

Blanka Nagy
Germany
Local time: 07:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Katalin Horváth McClure: Ez a tantárgy ill. tantárgycsoport megfelelője. A műveltségi területek nem azonosak a tantárgyakkal. "Ugyanis a műveltségi területek különböző módon szervezhetők tantárgyakká." - Idézet az OKM nemzeti alaptantervet magyarázó oldaláról.
14 mins
  -> koszonom a pontositast
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
content area


Explanation:
Mivel itt tanári diplomáról van szó, fontos a terminológia oktatási szempontból történő megválasztása.
Először is a "műveltségi terület" tisztázása fontos, magyarul.
A Nemzeti Alaptanterv szabályozza az oktatás tartalmát, az első linken olvasható részletesen.
Innen:
"A NAT műveltségi területei (részterületei) és javasolt arányai

1. Anyanyelv és irodalom (magyar nyelv és irodalom; kisebbségi nyelv és irodalom)
2. Élő idegen nyelv
3. Matematika
4. Ember és társadalom: társadalmi, állampolgári és gazdasági ismeretek, emberismeret; történelem
5. Ember és természet: természetismeret; fizika; kémia; biológia és egészségtan
6. Földünk és környezetünk
7. Művészetek: ének-zene; tánc, dráma; vizuális kultúra, mozgóképkultúra és médiaismeret
8. Informatika: számítástechnika, könyvtárhasználat
9. Életvitel és gyakorlati ismeretek: technika; háztartástan és gazdálkodás; pályaorientáció
10. Testnevelés és sport"

Az oktatási követelmények ilyen területekre osztása Amerikában is megvan, itt az egyes területeket "content area" néven nevezik.
Lásd a második linket.
Innen:
"In content area classes, such as social studies and science,..."

A"vizuális nevelés műveltségi terület" szerintem "visual education content area", vagy a mondatban inkább "content area of visual education".

A "visual education" jelentése ugyanaz, mint a magyar "vizuális nevelés", lásd pl. itt:
http://www.aare.edu.au/07pap/din07270.pdf
http://www.dest.gov.au/sectors/school_education/publications...

Ha nagyon akarjuk, lehet "visual arts education", bár feltételezem, hogy a diplomában fő kategóriaként szerepel a művészeti oktatás, és világos, hogy ez annak a része.



    Reference: http://www.okm.gov.hu/main.php?folderID=391&articleID=2337&c...
    Reference: http://www.literacymatters.org/content/overview/definition.h...
Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 01:07
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 48
Grading comment
Köszönöm a választ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annamária dr Ilas-Székely
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search