placeholder

Hungarian translation: helyőrző

02:14 Aug 9, 2009
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / software upgrade
English term or phrase: placeholder
"Download Page Place Holder
Install Page Place Holder
Upgrade Wizard Placeholder
Error Page Place Holder"

Addig világos, hogy valami helykitöltő jellegű dolog, de ebben a kontextusban mi?
Gabor Kun
Hungary
Local time: 15:46
Hungarian translation:helyőrző
Explanation:
A placeholder helyőrző, ami leginkább a diák készítésekor fordul elő és a pontozott szegélyű téglalapot takarja.

A te szövegedben is helyőrzőnek hagynám, és valőszínüleg ezt takarja: http://www.domainabc.hu/technika/elgepelted-a-google-hasznot...
Selected response from:

Zsuzsa Berenyi
Hungary
Local time: 15:46
Grading comment
Köszönöm, Zsuzsa!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8helyőrző
Zsuzsa Berenyi
4 +1kitöltenedő (szöveg)rész
KrisV
3 +1helyőrző
egerhazi


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
helyőrző


Explanation:
A placeholder helyőrző, ami leginkább a diák készítésekor fordul elő és a pontozott szegélyű téglalapot takarja.

A te szövegedben is helyőrzőnek hagynám, és valőszínüleg ezt takarja: http://www.domainabc.hu/technika/elgepelted-a-google-hasznot...


    Reference: http://www.tankonyvtar.hu/informatika/angol-magyar-080904-18
Zsuzsa Berenyi
Hungary
Local time: 15:46
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm, Zsuzsa!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Szekany
1 hr

agree  Hajnalka Kis
7 hrs

agree  egerhazi: Bocs, Zsuzsa, még a kérdés elküldése UTÁN is úgy láttam, hogy én vagyok az első válaszadó.
8 hrs
  -> Semmi gond, valami gond van a válaszokkal/kommentekkel, lehet, indítani kellene egy fórum témát... // Úgy értem ezek megjelenítésével.

agree  Iosif JUHASZ
10 hrs

agree  Tradeuro Language Services
11 hrs

agree  fellner
14 hrs

agree  Peter Szabo (X)
3 days 1 hr

agree  hollowman2
2076 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
helyőrző


Explanation:
Szerintem az oldalakra mutató hivatkozásokat helyettesíti.

egerhazi
Local time: 15:46
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Szabo (X)
3 days 14 mins
  -> köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
kitöltenedő (szöveg)rész


Explanation:
Sajnos nem hiszem, hogy van ennek magyar megfelelője, én így fordítanám.



--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-08-09 09:22:42 GMT)
--------------------------------------------------

sorry elírtam - kitöltendő (szöveg)rész


    Reference: http://en.wiktionary.org/wiki/placeholder
KrisV
Local time: 15:46
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Szabo (X)
2 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search