mozgástábla

English translation: assets analysis

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:mozgástábla
English translation:assets analysis
Entered by: Krisztina Kotai

13:59 Jun 18, 2009
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Hungarian term or phrase: mozgástábla
"A 100 000 Ft egyedi beszerzési érték alatti eszközök bekerülési értéke használatbavételkor – értékcsökkenési leírásként egy összegben – elszámolásra került, a tárgyi eszköz mozgástábla nem tartalmazza ennek összegét.

Előre is köszönöm a segítséget!
Krisztina Kotai
Hungary
Local time: 16:04
assests analysis
Explanation:
A "tárgyi eszköz mozgástábla" más néven "tárgyi eszköz tükör".
Ennek német megfelelője az Anlagenspiegel, aminek az angol megfelelője a fenti, "assests analysis".

(Bocsi a körkörös megoldásért, de a német ugrott be elsőre.)

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2009-06-25 10:42:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Igen, bocsi az elírásért, és köszi a pontot. :-)
Selected response from:

Kathrin.B
Local time: 16:04
Grading comment
Köszönöm a választ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5assests analysis
Kathrin.B
4statement of changes to tangible assets
Douglas Arnott


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
statement of changes to tangible assets


Explanation:
In the heading to the table itself I would just write Changes to tangible assets (assuming we are talking about Hungarian accounting standards of course).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-18 15:09:04 GMT)
--------------------------------------------------

"statement of changes IN tangible assets" would be better in fact

Douglas Arnott
Local time: 16:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
assests analysis


Explanation:
A "tárgyi eszköz mozgástábla" más néven "tárgyi eszköz tükör".
Ennek német megfelelője az Anlagenspiegel, aminek az angol megfelelője a fenti, "assests analysis".

(Bocsi a körkörös megoldásért, de a német ugrott be elsőre.)

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2009-06-25 10:42:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Igen, bocsi az elírásért, és köszi a pontot. :-)

Kathrin.B
Local time: 16:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Köszönöm a választ!
Notes to answerer
Asker: Assets analysis, ugye?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search