jogi személyiség nélküli gazdasági társaság

English translation: unincorporated business association

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:jogi személyiség nélküli gazdasági társaság
English translation:unincorporated business association
Entered by: Judit Darnyik

12:16 Sep 24, 2007
Hungarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Hungarian term or phrase: jogi személyiség nélküli gazdasági társaság
A magyar oldalakon azt írják (és csak a magyar vonatkozású oldalakon írják azt), hogy company without legal entity. Ez most Hunglish, vagy magyar sajátosság lenne ez a gazdasági forma? S.O.S. lenne.
Köszi!
Judit Darnyik
Hungary
Local time: 19:45
unincorporated business association
Explanation:
A Complex jogi szótára szerint unincorporated business association.
Selected response from:

Krisztina Kotai
Hungary
Local time: 19:45
Grading comment
Köszi szépen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1unincorporated business association
Krisztina Kotai
3 +1unincorporated business association/entity
Andrea Szabados


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
unincorporated business association


Explanation:
A Complex jogi szótára szerint unincorporated business association.

Krisztina Kotai
Hungary
Local time: 19:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Köszi szépen!
Notes to answerer
Asker: Szuper, ez mindjárt jobban hangzik. Köszi a gyorssegélyt!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katarina Peters
13 hrs
  -> Köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
unincorporated business association/entity


Explanation:
A KJK jogi szakszótára szerint unincorporated business association, de ezt a könyvet időnként fenntartással érdemes kezelni.

Nézzünk rá találatokat a guglin, mindenesetre kiindulópontnak jó.

--------------------------------------------------
Note added at 16 perc (2007-09-24 12:32:33 GMT)
--------------------------------------------------

A www.thefreedictionary.com szerint az unincorporated: "not organized and maintained as a legal corporation"
Ez azért nem ugyanaz...

--------------------------------------------------
Note added at 5 óra (2007-09-24 17:59:32 GMT)
--------------------------------------------------

Találtam egy szimpatikusabb megoldást:

non-juristic business association
VAGY
non-juristic partnership
VAGY
non-juridical association

"EU-Steel is a non-juridical association of the assets of several corporations..."
http://www.eusteel.biz/index.php?page=comp&lang=en

A kulcs a "Juristic person" kifejezés:
http://en.wikipedia.org/wiki/Juristic_person

És használatos egy ilyen megoldás is:
"non-legal entities"
De erre túl sok a magyar, román, orosz stb. találat. Gyanús.

Andrea Szabados
Local time: 19:45
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Igen, a szótárakkal csínján kell bánni szerintem is. Mindenesetre ez tényleg jó sokszor fordul elő az Óperenciás tengeren túl is. Nemcsak fantomcég értelemben. Most mi lesz, felezitek a pontot?

Asker: Köszi szépen Neked is!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katarina Peters
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search