Time | Languages | Job details | Posted by Outsourcer affiliation | Outsourcer LWA avg | Status | 09:46 | | Medical translation proof-reading from English to Lithuanian Checking/editing (Potential) Members-only until 21:46 | Professional member LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | 7 Quotes | 11:56 Mar 28 | 7 more pairs | QC, English > EU official languages Subtitling, Checking/Editing/QC | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 06:55 Mar 28 | | English-Lithuanian,manuals,memsource,Glodom Translation, Checking/editing | ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business member | 4.7 | Contact directly | 16:40 Mar 27 | 5 more pairs | Travel Content in Targetn langagues Translation, Checking/editing (Potential) Members-only | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 96 Quotes | 13:32 Mar 27 | | Lithuanian language examiner Education, Other: Language Evaluation | Logged in visitor | No record | Contact directly | 10:36 Mar 27 | | English to Lithuanian translation Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 08:03 Mar 27 | 1 more pairs | Gientech_Potential-Recruiting Freelance Translators for Automotive Projects Translation, Checking/editing (Potential) | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.7 | Contact directly | 13:49 Mar 26 | | Traduzione 6 parole it(en)>lt, ee, am, ara Translation Members-only | | No entries | Past quoting deadline | 07:44 Mar 23 | | IFU of medical device translation, 16k, TRADOS Translation Software: Trados Studio | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 15:43 Mar 22 | 4 more pairs | PIL, SmPC and labelling for a medicinal product, 7400 words Translation, Checking/editing Certification: | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 15:20 Mar 22 | | SImultaneous interpreting, Cracow, June Interpreting, Simultaneous | Blue Board outsourcer LWA: 4.4 out of 5 | 4.4 | Past quoting deadline | 17:35 Mar 21 | | Dental implants - user manuals Translation Software: Trados Studio Country: Lithuania | | No entries | Past quoting deadline | 16:49 Mar 21 | 7 more pairs | QC, English > EU official languages Subtitling, Checking/Editing/QC | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 10:36 Mar 21 | | IFU of medical device translation, 16k, TRADOS Translation Software: Trados Studio | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Closed | 10:24 Mar 21 | | IFU of medical device translation, 16k, TRADOS Translation Software: Trados Studio | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 15:16 Mar 17 | | Centific: English (US) to Slovenian (SLV) AUTOMOTIVE Reviewers Translation, Checking/editing | ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.6 out of 5 ProZ.com Business Enterprise member | 4.6 | Contact directly | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
|
|