Job closed
This job was closed at Sep 2, 2019 18:15 GMT.

Large volume: Subtitling Project

Meghirdetve: Aug 19, 2019 08:03 GMT   (GMT: Aug 19, 2019 08:03)

Job type: Fordítási/lektorálási/korrektúrázási munka
Services required: Translation, Checking/editing, Subtitling (other)

Nyelvek: angol - arab, angol - dán, angol - orosz, angol - thai, arab - angol, dán - angol, orosz - angol, thai - angol

A munka leírása:

We are looking for experienced Subtitlers for Subtitling of movies and TV shows.

English > Arabic

Arabic > English

English > Danish

Danish > English

English > Russian

Russian > English

English > Thai

Thai > English

If interested,please register at:

Also share rate per minute in US$ and link of Proz page.

Szolgáltató kiválasztásának szempontjai (a munka meghirdetője által meghatározva):
Tárgy: Mozi, film, TV, dráma
Árajánlat benyújtásának határideje: Aug 26, 2019 17:30 GMT
Teljesítési határidő: Sep 20, 2019 17:30 GMT
A megbízóról:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
WordFinder Unlimited
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search