Job closed
This job was closed at Aug 31, 2019 15:15 GMT.

IT(appstring) multilingual translation/proofreading long term cooperation

Meghirdetve: Aug 19, 2019 02:26 GMT   (GMT: Aug 19, 2019 02:26)
Elbírálás és értesítések elküldve: Aug 19, 2019 08:33 GMT

Job type: Fordítási/lektorálási/korrektúrázási munka
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Nyelvek: angol - dán, angol - finn, angol - kazak, angol - maláj, angol - norvég, angol - thai, angol - ukrán

A munka leírása:

Dear colleagues,

We are expecting to receive a long term coorperation of English documents from Major company in Korea.
These will need to be translated into 31 languages listed below.

-Portugal
-Bengal
-Persia
-Nepal
-Spain
-Arab
-Vietnam
-France
-China
-Serbia
-Croatia
-German
-Netherland
-Czech
-Greece
-Hungary
-Italy
-Hebrew
-Indonesia
-Sweden
-Poland
-Russia
-Rumania
-Turkey
-Ukraine
-Maley
-Thailand
-Kazakhstan
-Norway
-Finland
-Denmark


Would you please advise on your potential availability for this project?
The documents will be related to a IT(appstring).

* Instruction :
Please send your best rate and the CV including your academic background and your career for similar projects.

I look forward to hearing from you.
Thank you!


---- Text below added 20 Aug 2019 10:31 KST (GMT+9) by job poster ----

Actually, we get a lot of global Emails throughout the day. To sort and arrange the Emails requires a lot of works so, I want you to follow the right form of the Email title below when sending us the Emails in order for us to manage them and they are well-organized.

**Email Title : Source Language > Target Language, Field, Your Name, Unit Price, Trados Studio availability, Email, Skype Messenger ID
An Example -
English > German, IT, Lucia, 0.03 USD, Trados Studio, [HIDDEN] Enkoline

I would like to remind you again that the title form is surely required. If you do not follow that style, we would disregard the Email.

Poster country: Dél-Korea

Szolgáltató kiválasztásának szempontjai (a munka meghirdetője által meghatározva):
Tagsági szint: Nem ProZ.com-tagok 12 óra eltelte után adhatnak árajánlatot
Tárgy: IT (Információtechnológia)
Árajánlat benyújtásának határideje: Aug 24, 2019 15:00 GMT
Teljesítési határidő: Aug 25, 2019 15:00 GMT
További követelmények:
Over 5-year experience


A megbízóról:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

magyar

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search