Forrásnyelv: Célnyelv:
Keresett kifejezés (elhagyható):
Types:  Fordítás  Tolmácsolás  Potenciális munka
Részletes keresési mód | Összes megtekintése

Idő Nyelvek Munka részletei Meghirdetve:
Megbízói kapcsolat
A megbízó átlagos ÚVL-mutatója Likelihood of working again Állapot
Jul 11
Covid 19 information in Gujarati

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
Jul 10
3 további nyelvpár English to Malayalam and Multi language translators needed

Blue Board outsourcer
No entries
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
Jul 9
Mongolian/Bengali/Gujarati/Telugu Translator needed

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
Jul 9
Urgent Requirement_Gujarati Subtitling
Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
Jul 4
6 további nyelvpár Product Leaflet - 1632 Words - 11 Indian Languages

Szoftver: Microsoft Word
Ország: India
Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Lezárt
Jul 3
3 további nyelvpár Linguists for Gujarati, Marathi, Kannada, Tamil, Telugu, Malayalam, Hi, Bn

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Lezárt
Jul 2
Medical, Word, 1k words

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search