Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (42 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Arabic How to translate this into Arabic Kudoz search and asking questions Dear Khaled, You can search each term on
www.proz.com/search. You may find some terms
already translated by other linguists. If not,
you can enter each term in a question
(https:
Abdallah Ali Sep 13, 2023
Arabic How to add the LRM Symbol in MemoQ memoQ keyboard shortcuts [rtl] مرحبا أستاذ كريم، حسب
خبرتي يُمكنك فتح قائمة
اختصارات لوحة المفاتيح في
البرنامج من Resource console ومن ث
Abdallah Ali Oct 7, 2022
Arabic الإصدار الخامس للمعجم الطبي الموحد شكرا جزيلا [rtl] شكرا جزيلا وجزاكم الله
خيرا [/rtl]
Abdallah Ali Oct 30, 2019
Arabic ترجمة ملف ان ديزاين ترجمة ملفات إنديزاين [rtl] السلام عليكم ورحمة
الله، هل جربت تصدير الملف
المُترجم وفتحه؟ ربما يكون
الخلل في عرض الحروف داخل
Abdallah Ali Nov 30, 2016
Arabic مؤتمر بروز الدولي لعام 2016 [rtl] الزملاء
والزميلات، تحية طيبة
وبعد، أعلن موقع بروز عن
مؤتمره الدولي لعام 2016 الذي
سيُعقد في مدي
Abdallah Ali May 21, 2016
MemoQ support How do I filter for specific words (in MemoQ 2013 R2)? Source/target box Hi Olaf, I do that by typing the required word,
"company" in this case, in a box right below the
Project home tab. There are two boxes; one for
source and another for target. Once yo
Abdallah Ali Aug 5, 2014
Arabic Rates per word vs per page (1800 with spaces) Different results Hi Olga, I second my colleagues' opinions. I
carried out three counts from extracts of
translated documents. The 1800 characters with
spaces rendered the following word counts: 261,
Abdallah Ali Jul 25, 2014
Arabic Help deciphering handwritten script بالتوفيق [quote]MiguelBetanzos wrote: I am amazed at how
easy it seems once it has been recognized by
you. Again, my most sincere thanks. I found
out this is خط الرقعة I have to stud
Abdallah Ali May 31, 2014
Arabic Help deciphering handwritten script Here you go! [quote]MiguelBetanzos wrote: Sorry about the
insistence, I don't want to abuse your kindness,
but I'm having further trouble with this
handwritten
characters... [img]http://img.p
Abdallah Ali May 31, 2014
Arabic حملة منتصف العالم لتجديد العضويّة [rtl] الزملاء
والزميلات، تحيّة طيبة
وبعد، أعلن موقع بروز عن
حملة منتصف العام لتجديد
العضويّة حتى ت
Abdallah Ali May 28, 2014
Arabic مبارك للزميلة نورا طويل مبارك للزميلة نورا [rtl] مبارك للزميلة نورا
وتمنياتي لك وللجميع بمزيد
من التقدّم والنجاح. وشكرا
للزميل أسامة على هذه اللفتة
Abdallah Ali Feb 14, 2014
Arabic مبروك للزميل عبد الله علي شكراً جزيلاً [quote]24translate.net wrote: ألف مبروك
وان شاء الله دايما يكون
مميز

[Edited at 2013-10-13 11:59 GMT]
[/quote] [rtl] بارك الله فيكم
Abdallah Ali Jan 14, 2014
Arabic حملة نهاية العام للاشتراك في الموقع [rtl] الزملاء
الأعزاء، السلام عليكم
ورحمة الله وبركاته، أعلنت
إدارة الموقع عن حملة نهاية
العام للا�
Abdallah Ali Nov 16, 2013
Arabic مبروك للزميل عبد الله علي شكراً جزيلاً [quote]alkurd wrote: ألف مبروك وان
شاء الله دايما يكون
مميز

[Edited at 2013-10-13 11:59 GMT]
[/quote] [rtl] شكراً جزيلاً على
ا
Abdallah Ali Oct 13, 2013
Arabic تعثر في اجراء طلبية ترادوز 2011 تعثر في اجراء طلبية ترادوز 2011 [rtl] الزميل محمد، يرجى
التأكد أولاً من مصداقية
وموثوقية الموقع الإلكتروني
الذي ستشتري منه المُنتج
ا
Abdallah Ali Aug 27, 2013
Arabic لماذا تظهر الجمل الانكليزية في غير موضعها ضمن سياق الجملة العربية كتابة النص العربي من اليمين إلى اليسار في المنتديات [rtl] عزيزي محمد، أهلا بك
وشكرا لمشاركتك واهتمامك
بمساعدة الزملاء والزميلات.
تفضّل بالاطلاع على هذه
Abdallah Ali Aug 14, 2013
Arabic When do we or do not add ي to the feminine noun in Arabic? مقالات في التصحيح اللغوي (أنتي- أنتِ) [rtl] وجدتُ ما يلي بعد بحث
سريع وبه شرح يسير وأمثلة.
بالتوفيق [/rtl] [rtl] مقالات
في التصحيح اللغوي (أنتي-
أ
Abdallah Ali Apr 28, 2013
Arabic مبروك للزميل عبد الله علي بارك الله فيكم [quote]Morano El-Kholy wrote: أخي
الأستاذ الفاضل/
عبدالله, ألف مبروك على
فوزك بالمركز الأول. أرجو
المعذرة لأن �
Abdallah Ali Apr 7, 2013
Arabic مبروك للزميل عبد الله علي بارك الله فيكم [quote]Amira El-Sayed wrote: [rtl] خالص
التهنئة لزميلنا الأستاذ/
عبد الله علي، وشكرًا جزيلاً
للقائمين على مثل هذه
Abdallah Ali Mar 15, 2013
Fun with language How do you say "zombie"? Arabic زومبي Pronounced pretty much the same as
you do in English /zɒmbi/
Abdallah Ali Mar 10, 2013
Arabic مبروك للزميل عبد الله علي بارك الله فيكم [quote]Mohamed Kamel wrote: [rtl] مبارك
زميلنا العزيز عبدالله
وجُزيت خيرًا على إسهاماتك
ومشاركاتك. مع تمنياتي لكم
Abdallah Ali Mar 3, 2013
Arabic مبروك للزميل عبد الله علي بارك الله فيكم [quote]Al-Saqqa Team wrote: ألف مبارك
أستاذ عبدالله تمنياتي لك
بمزيد من التقدم والنجاح
[/quote] [rtl] بارك الله فيكم�
Abdallah Ali Mar 3, 2013
Arabic مبروك للزميل عبد الله علي حيّاكم الله [quote]TargamaT wrote: والله تستحق
كل خير، في الحقيقة أريد
استغلال هذه المناسبة لشكرك
على انتباهك على حرفية كود�
Abdallah Ali Feb 21, 2013
Arabic مبروك للزميل عبد الله علي شكراً جزيلاً [rtl] شكراً دكتورة لميس على
هذه اللفتة الطيّبة. لم
أتوقعها بصراحة. شكراً يا
عزيزي مراد والزميلة
العزي�
Abdallah Ali Feb 21, 2013
Arabic Do you think this is wrong or correct translation? Poem's analysis Hi, The verse's context is different and has a
few interpretations. It clearly states
وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ
نَارٌ. http://www.islamweb.net/newlibrary/
d
Abdallah Ali Jun 30, 2012
Arabic Do you think this is wrong or correct translation? مُشكلتان [rtl] أرى أنّ المُشكلة الأولى
تكمن في ترجمة "لم" حيث تعكس
الترجمة الإنجليزية استخدام
"لا" وليس "لم" كما صحّح
Abdallah Ali Jun 29, 2012
Arabic سؤال لغوي بسيط مرجع [rtl] مرحبا نسرين أذكر
قراءة موضوع متصل أفضى إلى
إسهاب جميل عن هذه النقطة
وهي تُسمَّى ياء النسب. إليك
Abdallah Ali Jan 18, 2012
Arabic How to translate side effects in an informed consent form Target audience Hello Ethan, Thanks for sharing this. I believe
it all depends on your target audience whether
they have technical/non-technical background. If
it is a form for patients, carers,
pa
Abdallah Ali Jul 21, 2011
Arabic Question about InDesign CS4 Welcome! Welcome. Glad it worked this way. To avoid such
problems in the future, you may want to set up
your own paragraph styles, or edit any existing
ones in order to display Arabic
correctly
Abdallah Ali Aug 10, 2010
Arabic Question about InDesign CS4 A quick suggestion Hi, You may want to try to apply the "Apply
Adobe World-Ready Composer" option, which you can
find under the Type drop-down menu. This may
convert the scrambled text into eligible one.<
Abdallah Ali Aug 10, 2010
Arabic Ramadan Kareem Allahu Akram Dear Abu Hafsah, Ramadan Mubarak to you too and
everyone here. May Allah bless all of
us. Congratulations! May Allah bless her. What
a lovely gift and a wonderful timing. My
s
Abdallah Ali Sep 2, 2008
Arabic الاشراف على المنتدى العربي يا ريت من زماااااااااااااااااان [rtl] مبارك يا
نسرين بالتوفيق إن شاء
الله ونتمنى أن يكون تعيينك
هنا عهدا جديدا ليتألق
الموقع من جديد.
Abdallah Ali Aug 16, 2008
Arabic موقف غريب مع شركة ترجمة القائمة السوداء البطاقة الرابحة [rtl] أتفق مع الزميل علي في
عدة نقاط أهما لجوء
المترجمين إلى بطاقة
"القائمة السوداء" لأنها
بطاقة رابحة
Abdallah Ali Jul 25, 2008
Arabic Who is in charge of vetting glossaries? good point [quote]Nesrin wrote: For as long as I've been a
member of Proz, this forum has not had an
Arabic-speaking member as its moderator. The
question as to why that is has I think been raised
Abdallah Ali Apr 2, 2008
Arabic لغتنا العربية إن شاء الله [quote]Ahmad Wadan wrote: [quote]Nesrin
wrote: كل مرة أحاول أن أضبط
محاذاة نصي العربي باستخدام
"الكود" الذي اقترحته هنا <
Abdallah Ali Jan 28, 2008
Arabic لغتنا العربية عذراً [rtl] كتبت باللغة الإنجليزية
تجاوزا لأن الشرطة في المقطع
الثاني من الكود تظهر بعد
الحروف الإنجليزية عند
Abdallah Ali Jan 19, 2008
Arabic لغتنا العربية الكود كالتالي I quote Ahmad: ["rtl] Your Arabic post.
Please remove quotation marks when you
do. ["/rtl] Please try it like this.
Abdallah Ali Jan 19, 2008
Arabic لغتنا العربية لغتنا الجميلة [rtl]الزميلات
العزيزات، شكرا جزيلا على
هذا الطرح الشيق المُدعِّّم
للغتنا العربية. أعتقد أن
المشاركة �
Abdallah Ali Jan 18, 2008
Arabic Continued abuse of Kudoz on the En>Ar pages ربنا يهني سعيد بسعيدة :D It is sometimes difficult to understand this
violation both by askers and answerers. :-? If
someone stands and brings this up, they will be
misunderstood and called 'aggressive'. Come on!<
Abdallah Ali Jan 13, 2008
Arabic Encouraging Kudoz askers who persistently refuse to provide context I go for ignoring such questions Dear Nesrin, Thanks for bringing this up. This
is what I normally do, ignoring them and their
questions. If they don't really care about
having a proper translation for their client
Abdallah Ali Dec 12, 2007
Powwows Powwow: Gaza - Palestine where do you want to meet? Hey guyz, it is approaching quickly. Do you want
to have lunch together or coffee/tea in the
afternoon.
Abdallah Ali Feb 12, 2007
Arabic كودوز والنوايا النية النية شكرا جزيلا زميلي العزيز
أحمد على هذه التذكرة. بارك
الله فيك. أرجو من جميع
الأخوة العرب المشاركين في
ه�
Abdallah Ali Jan 13, 2007


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »