Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.

Új téma indítása    Nem szakmai: Megjelenítve    Betűméret: - / + 
 
Fórum
Téma
Közzétette
Válaszok
Megtekintések
Utolsó hozzászólás
3
348
12
603
20
960
asr2
14:58
2
118
Hans
Sep 19
4
303
6
610
neilmac
16:28
GT4T    (Menjen ide: 1, 2, 3, 4... 5)
Lizette Britz
Nov 20, 2009
63
25,230
0
94
0
103
0
100
Powwow: Imola - Italy    (Menjen ide: 1... 2)
N/A
Jul 31
16
1,213
xxxwonita
Apr 9, 2009
5
2,010
3
307
Netflix Hermes test    (Menjen ide: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22... 23)
344
165,846
Zasshu
14:37
1
171
"Жемчужины" перевода- 2    (Menjen ide: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33... 34)
Natalie
Jun 26, 2011
504
342,533
Jarema
14:05
27
1,324
0
93
shamck
05:55
2
173
1
125
F Bossard
Sep 21
9
698
In-House Çevirmen    (Menjen ide: 1, 2... 3)
Tuncay Kurt
Dec 27, 2005
31
26,397
14
819
2
243
vitalli
Sep 24
2
158
1
381
Yana Dovgopol
MUNKATÁRS
09:11
Jason Grimes
MUNKATÁRS
Aug 29, 2013
125
26,431
Yana Dovgopol
MUNKATÁRS
08:53
34
3,336
4
407
Karen W
07:32
0
136
Karen W
07:32
N/A
Sep 18
2
190
ibz
Sep 23
3
348
ibz
05:33
3
359
Jared Tabor
MUNKATÁRS
Sep 22
7
638
4
300
6
401
N/A
Sep 18
4
225
3
295
84
12,311
3
289
2
355
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Menjen ide: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154... 155)
QHE
May 4, 2014
2,323
880,481
QHE
Sep 23
EGES
Feb 10, 2014
12
3,369
liaands
Aug 8
4
718
Új téma indítása    Nem szakmai: Megjelenítve    Betűméret: - / + 

= Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta ( = Több mint 15 hozzászólás)
= Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta ( = Több mint 15 hozzászólás)
= A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)
 


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search