memoQ yüzde/regex sorunu
Thread poster: Efe Bütüner
Efe Bütüner
Efe Bütüner
Türkiye
English to Turkish
+ ...
Mar 13, 2020

Merhaba,

memoQ'da karşıma çıkan % işaretleri karşı tarafta hem ters hem de boşluklu olarak çıkıyor. Buna ek olarak, bazı yerlerde renk kodu çevirmem gerekiyor ve bu durum tam bir işkenceye dönüşüyor. Araştırma yaptım ve regex/auto-translation rules üzerinden çözüleceğine dair yanıtlar var. Bunlardan denediğim oldu ancak bunlar yalnızca memoQ'nun % işaretli birimi resmi olarak tanımasını sağlıyor ve gelen sonuçta herhangi bir şey değiştirmiyor.
... See more
Merhaba,

memoQ'da karşıma çıkan % işaretleri karşı tarafta hem ters hem de boşluklu olarak çıkıyor. Buna ek olarak, bazı yerlerde renk kodu çevirmem gerekiyor ve bu durum tam bir işkenceye dönüşüyor. Araştırma yaptım ve regex/auto-translation rules üzerinden çözüleceğine dair yanıtlar var. Bunlardan denediğim oldu ancak bunlar yalnızca memoQ'nun % işaretli birimi resmi olarak tanımasını sağlıyor ve gelen sonuçta herhangi bir şey değiştirmiyor. Bu konuda yönlendirebilecek olan var mı? Aşağıda konuya dair küçük bir görsel mevcut.

http://prntscr.com/rfmswz
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

memoQ yüzde/regex sorunu


Translation news in Türkiye





Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »