Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.

Új téma indítása    Nem szakmai: Megjelenítve    Betűméret: - / + 
 
Fórum
Téma
Közzétette
Válaszok
Megtekintések
Utolsó hozzászólás
24
1,656
Emma Page
Jul 19
9
433
38
2,851
1
76
Eugene Kuchynski
Jun 14, 2016
146
36,757
casey
13:20
N/A
Jun 20
7
505
Helen Shepelenko
MUNKATÁRS
10:53
11
1,044
Zhoudan
10:06
0
55
Michel4632
Dec 15, 2017
7
2,143
GregSmith
Mar 3, 2007
58
182,119
24
1,126
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Menjen ide: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172... 173)
QHE
May 4, 2014
2,589
1,171,246
QHE
01:20
1
107
5
361
N/A
Jul 19
1
42
blink025
Jul 19
orne82
Jul 13
2
203
xanthippe
Jul 19
10
584
6
496
FrLancer
Jul 17
5
319
Nadeschda
Jul 19
0
74
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Jul 11
16
958
3
178
N/A
Jul 17
4
125
Helen Shepelenko
MUNKATÁRS
Jul 19
0
64
3
177
7
648
İlginç yazılar    (Menjen ide: 1, 2, 3, 4... 5)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
71
19,308
Mat02
Jul 17
4
311
16
866
Jared Tabor
MUNKATÁRS
Jul 18
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Jul 16
28
1,470
Forum "agree" button released    (Menjen ide: 1, 2, 3, 4... 5)
Nicholas Sahm
MUNKATÁRS
Jun 13
70
61,158
lumierre
Jul 17
1
182
Pamela Peralta
Sep 9, 2003
5
3,822
5
203
3
127
NeoAtlas
Jul 18
N/A
Jul 11
2
117
Helen Shepelenko
MUNKATÁRS
Jul 18
Elena Aclasto
Jun 8, 2016
28
5,307
4
311
Új téma indítása    Nem szakmai: Megjelenítve    Betűméret: - / + 

= Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta ( = Több mint 15 hozzászólás)
= Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta ( = Több mint 15 hozzászólás)
= A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)
 


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search