Track this forum | Téma | Közzétette Válaszok (Megtekintések) Utolsó hozzászólás |  | Contemplating becoming a member of ITI ( 1, 2... 3) | 36 (10,896) |  | How to record assets depreciation for tax purposes | 7 (2,522) |  | Certifying a translation for the Home Office without ITI or IOL membership | 2 (1,841) |  | When should I register? New to HMRC | 5 (2,589) |  | Met Police interpreters- payment | 1 (3,521) |  | Current rates in £ per 1000 words ( 1... 2) | 16 (38,954) |  | Experience with virtual offices | 12 (2,103) |  | Leaving the EU - what does this mean for us? ( 1, 2, 3, 4... 5) | 72 (11,426) |  | Multilingual extract from the birth certificate: how to translate it for the UK? | 3 (3,386) |  | Durham (UK) based native English translators - invitation to take part in cutting-edge research | 6 (1,968) |  | Advice on becoming a translator | 8 (3,825) |  | How to "certify" a document for the uk | 5 (4,033) |  | How to become an official translator in UK | 4 (4,088) |  | Confused about invoice date rate vs payment date rate | 8 (4,058) |  | DPSI - Diploma In Public Service Interpreting | 9 (12,353) |  | UK version of CalPro now available for download | 3 (4,312) |  | Payment from French account 'not allowed' | 11 (2,865) |  | The Pros & Cons of UK VAT registration ( 1... 2) | 18 (6,629) |  | Companies offer T2 Visa Sponsorship [Help!] | 5 (2,723) |  | Dual residency UK-Italy | 8 (4,474) |  | Freelancing from rented property | 7 (3,526) |  | London office space for translators | 1 (3,455) |  | Coming to UK - any advice? | 0 (1,738) |  | Asking for feedback about my path to become a translator | 4 (2,276) |  | National Insurance contributions (Class 2 and class 4) | 6 (3,260) |  | Tax question - difference between amount invoiced and amount received | 11 (3,578) |  | Seeking accountant in Edinburgh | 0 (1,830) |  | In Conversation with Noam Chomsky | 4 (2,391) |  | getting started with no qualifications ( 1... 2) | 20 (10,945) |  | (Help) What do I need to do if I want to be an interpreter in the UK? | 6 (2,348) |  | Any one-to-one Trados 2014 Course in London? | 2 (2,183) |  | Best bank for receiving Euros ( 1... 2) | 24 (8,839) |  | New Forum: Translation in the UK | 12 (5,654) |  | Moving to London - Getting established there? | 5 (2,292) |  | Which association/trade body to contact in the UK | 0 (1,684) |  | Freelance Translation Tax | 5 (6,231) |  | Working as freelance in UK - Tax return - Accountant ( 1... 2) | 16 (13,247) |  | Wine/brandy: Crianza, añejamiento, envejecimiento, añada... | 1 (1,571) |  | translation of university names | 9 (2,303) |  | How to get a tax statement for proving income | 5 (2,211) |  | Bank payments to UK from other EC countries | 1 (1,713) |  | Payments via Paypal and general obligation to pay | 4 (2,264) |  | Off-topic: Translator colleagues in Exeter/Devon | 7 (2,693) |  | Home Office language tests sending failed asylum seekers to the wrong country | 0 (1,459) |  | Interpreting with a criminal record | 10 (3,648) |  | Best Interpreting MA in London: Westminster or Metropolitan? | 3 (3,325) |  | Seeking suggestions on local DPSI courses | 2 (1,782) |  | Verification of turnover from abroad and letting agents | 12 (2,022) |  | English-Russian interpreters in the UK - demand and supply? | 0 (1,387) |  | Expenses - room ( 1... 2) | 16 (4,295) | Új téma indítása Nem szakmai: Megjelenítve Betűméret: -/+ | | = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta ( = Több mint 15 hozzászólás)
= Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta ( = Több mint 15 hozzászólás)
= A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni) | Fordítási szakmai fórumokA fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása. Advanced search  Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |