Fórumok országok szerint »

Translation in the UK

 
Subscribe to Translation in the UK Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
 Contemplating becoming a member of ITI    ( 1, 2... 3)
36
(10,896)
XXXphxxx (X)
Jan 15, 2017
 How to record assets depreciation for tax purposes
7
(2,522)
Dr Lofthouse
Nov 19, 2016
 Certifying a translation for the Home Office without ITI or IOL membership
2
(1,841)
Dr Lofthouse
Nov 19, 2016
 When should I register? New to HMRC
5
(2,589)
 Met Police interpreters- payment
1
(3,521)
Florence Pin (X)
Oct 4, 2016
 Current rates in £ per 1000 words    ( 1... 2)
16
(38,954)
Eileen Brophy
Aug 4, 2016
 Experience with virtual offices
12
(2,103)
Rita Translator
Jul 8, 2016
 Leaving the EU - what does this mean for us?    ( 1, 2, 3, 4... 5)
72
(11,426)
Jack Doughty
Jun 27, 2016
 Multilingual extract from the birth certificate: how to translate it for the UK?
3
(3,386)
Daniela Palermo
Feb 25, 2016
 Durham (UK) based native English translators - invitation to take part in cutting-edge research
6
(1,968)
Tom in London
Feb 4, 2016
 Advice on becoming a translator
8
(3,825)
Balasubramaniam L.
Jan 14, 2016
 How to "certify" a document for the uk
5
(4,033)
acetran
Jan 12, 2016
 How to become an official translator in UK
4
(4,088)
Sarah Miller
Oct 12, 2015
 Confused about invoice date rate vs payment date rate
8
(4,058)
TechStyle
Sep 4, 2015
 DPSI - Diploma In Public Service Interpreting
9
(12,353)
MagdalenaMaja
Sep 2, 2015
 UK version of CalPro now available for download
3
(4,312)
Andrew Steel
Jul 31, 2015
 Payment from French account 'not allowed'
11
(2,865)
Roland CLEMENCEAU
Jul 30, 2015
 The Pros & Cons of UK VAT registration    ( 1... 2)
18
(6,629)
Dan Lucas
Jul 7, 2015
 Companies offer T2 Visa Sponsorship [Help!]
5
(2,723)
Tikatala
Jun 25, 2015
 Dual residency UK-Italy
8
(4,474)
EL_isa
Jun 10, 2015
 Freelancing from rented property
7
(3,526)
Tom in London
May 19, 2015
 London office space for translators
1
(3,455)
Mariana Campos
May 7, 2015
 Coming to UK - any advice?
0
(1,738)
 Asking for feedback about my path to become a translator
4
(2,276)
Sara Iamonte (X)
Apr 8, 2015
 National Insurance contributions (Class 2 and class 4)
6
(3,260)
clairemcn
Jan 27, 2015
 Tax question - difference between amount invoiced and amount received
11
(3,578)
magdadh
Jan 23, 2015
 Seeking accountant in Edinburgh
0
(1,830)
Jenni Brodie
Sep 30, 2014
 In Conversation with Noam Chomsky
4
(2,391)
LilianNekipelov
Sep 28, 2014
 getting started with no qualifications    ( 1... 2)
20
(10,945)
liz askew
Sep 21, 2014
 (Help) What do I need to do if I want to be an interpreter in the UK?
6
(2,348)
nasim1
Sep 17, 2014
 Any one-to-one Trados 2014 Course in London?
2
(2,183)
Graham Gait
Aug 26, 2014
 Best bank for receiving Euros    ( 1... 2)
24
(8,839)
RichardP
Jul 21, 2014
 New Forum: Translation in the UK
12
(5,654)
David Lin
Jul 11, 2014
 Moving to London - Getting established there?
5
(2,292)
Victoria Maravi
Jun 29, 2014
 Which association/trade body to contact in the UK
0
(1,684)
Nathalie Suteau
May 6, 2014
 Freelance Translation Tax
5
(6,231)
 Working as freelance in UK - Tax return - Accountant    ( 1... 2)
16
(13,247)
 Wine/brandy: Crianza, añejamiento, envejecimiento, añada...
1
(1,571)
XXXphxxx (X)
Apr 4, 2014
 translation of university names
9
(2,303)
Nikki Graham
Mar 12, 2014
 How to get a tax statement for proving income
5
(2,211)
Eugenia Morris
Mar 4, 2014
 Bank payments to UK from other EC countries
1
(1,713)
Hazel Underwood
Feb 8, 2014
 Payments via Paypal and general obligation to pay
4
(2,264)
Kai Döring
Jan 17, 2014
 Off-topic: Translator colleagues in Exeter/Devon
7
(2,693)
Elizabeth Tamblin
Jan 15, 2014
 Home Office language tests sending failed asylum seekers to the wrong country
0
(1,459)
Aisha Maniar
Jan 14, 2014
 Interpreting with a criminal record
10
(3,648)
Jennifer Forbes
Dec 29, 2013
 Best Interpreting MA in London: Westminster or Metropolitan?
3
(3,325)
clairemcn
Dec 23, 2013
 Seeking suggestions on local DPSI courses
2
(1,782)
David Lin
Dec 21, 2013
 Verification of turnover from abroad and letting agents
12
(2,022)
Marie Karlsson
Dec 20, 2013
 English-Russian interpreters in the UK - demand and supply?
0
(1,387)
 Expenses - room    ( 1... 2)
16
(4,295)
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+

= Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta ( = Több mint 15 hozzászólás)
= Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta ( = Több mint 15 hozzászólás)
= A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.

Advanced search




A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search