Article: The biggest mistake translators make about their own industry
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
May 13, 2015

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "The biggest mistake translators make about their own industry".

 
Gudmann
Gudmann
Germany
Local time: 16:41
Spanish to Danish
+ ...
Well put Jan 30, 2018

I think your article puts a spotlight on an important point. Rates are under pressure in our business but it doesn't help anyone if we keep blaming the agencies and companies for wanting the lowest price possible - that is quite natural. We are the ones accepting those rates.
Since there is no regulation on pricing, we need to unite and say no to rates that aren't coherent with a decent living, and find other clients. But that does take a lot of courage and stamina on a practical level and
... See more
I think your article puts a spotlight on an important point. Rates are under pressure in our business but it doesn't help anyone if we keep blaming the agencies and companies for wanting the lowest price possible - that is quite natural. We are the ones accepting those rates.
Since there is no regulation on pricing, we need to unite and say no to rates that aren't coherent with a decent living, and find other clients. But that does take a lot of courage and stamina on a practical level and it is a real challenge if you are competing with thousands and thousands of translators specialized in your language pair.

[Edited at 2018-01-30 15:58 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: The biggest mistake translators make about their own industry






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »