Article: Translating Dead Souls and Persuasion into Twenty-First Century America
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Jun 12, 2009

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Translating Dead Souls and Persuasion into Twenty-First Century America".

 
Henry Schroeder
Henry Schroeder  Identity Verified
United States
Local time: 01:45
Member (2002)
German to English
+ ...
Thanks!!! Jun 15, 2009

Thanks to the first reviewer(s) for a recommendation above the 1 that my colleague gave for some generalizations at the outset of an article explaining the second of two possibilities for the translation of Russian indirect discourse into English. Apparently this project has already met with a better reception.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Translating Dead Souls and Persuasion into Twenty-First Century America






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »