Fórumok a ProZ.com-ról »

Translation Article Knowledgebase

 
Subscribe to Translation Article Knowledgebase Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
 Article: TIPS&TRICKS PARA EL TRADUCTOR FREELANCE 3er episodio: archivos .xls e .ppt con Trados Workbench y TagEditor
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(2,878)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Sep 27, 2009
 Article: TIPS&TRICKS PARA EL TRADUCTOR FREELANCE 2do episodio : WINALIGN
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(2,928)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Sep 27, 2009
 Article: HOW TO MAKE EASIER A FREELANCE TRANSLATOR’S LIFE 1rst episode: BABYLON BUILDER
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(2,756)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Sep 27, 2009
 Article: HOW TO MAKE EASIER A FREELANCE TRANSLATOR’S LIFE 3rd episode: .xls and .ppt files usign Trados Workbench and TagEditor
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(2,849)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Sep 27, 2009
 Article: Programmi di ricerca su desktop
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(2,646)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Sep 27, 2009
 Article: TIPS&TRICKS PER IL TRADUTTORE FREELANCE 1a puntata: BABYLON BUILDER
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(3,215)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Sep 27, 2009
 Article: TIPS&TRICKS PER IL TRADUTTORE FREELANCE 2a puntata: WINALIGN
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(2,939)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Sep 27, 2009
 Article: Come lavorare con un PC in ordine - Linee guida per il traduttore freelance
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(2,470)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Sep 24, 2009
 Article: L'importanza del tempo per un traduttore freelance
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(2,872)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Sep 24, 2009
 Article: ¿Deben los traductores de países en desarrollo aceptar tarifas más bajas cuando trabajan para el mercado internacional?
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
1
(3,689)
Maite200
Sep 22, 2009
 Article: How to conquer new clients
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
1
(4,010)
maxwell kayode oke
Sep 20, 2009
 Article: Subtitling of Hindi films in European Languages Through the Window of English
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(2,984)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Sep 16, 2009
 Article: Microsoft Accounting 2009 Express as a free translation office management solution.
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(3,099)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Sep 12, 2009
 Article: Pasión por el oficio: situaciones comunicativas en el Foro Social Mundial 2009 y estrategias empleadas para garantizar la comunicación de los participantes. Una visión empresarial.
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(2,269)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Sep 1, 2009
 Article: Automating Your Day at the Computer
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(3,040)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Aug 29, 2009
 Article: Arthur Waley Versus Lin Yutang
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(3,212)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Aug 28, 2009
 Article: Huazimet ‘konsekutiv’ e ‘simultan’
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(3,031)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Aug 23, 2009
 Article: Translation Potentiality a Reflection of Translations or Translation of Reflections (Language Issue as a Reflection)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(1,078)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Aug 19, 2009
 Article: Shot Down in No Man's Language
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(3,379)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Aug 8, 2009
 Article: MÉTODOS PARA CONSTRUIR GLOSARIOS PARA SER USADOS EN BABYLON Y PROGRAMAS DE TRADUCCIÓN POR COMPUTADORA.
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(3,005)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Jul 24, 2009
 Article: Креститель или Христитель?
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
1
(3,999)
Alexander Ryshow
Jul 22, 2009
 Article: Creativity Needed in Translation
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(3,528)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Jul 13, 2009
 Article: Of Translation Jobs and Glossaries
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
3
(3,511)
Roald Toskedal
Jul 9, 2009
 Article: Warum eine Firewall und welche für Vista?
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(2,909)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Jul 9, 2009
 Article: ¿Enseñar idiomas o sonidos?
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(3,524)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Jul 6, 2009
 Article: English Affix Acquisition
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(3,754)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Jul 6, 2009
 Article: Running and Translation: Experiencing the Translator's High
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(2,600)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Jul 1, 2009
 Article: How to Improve Your Visibility on the Internet
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(3,027)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Jul 1, 2009
 Article: Statistical Machine Translation and Example-based Machine Translation
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(3,467)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Jul 1, 2009
 Article: A Recent History and Prospects of Translation
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(3,258)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Jun 22, 2009
 Article: Using An SQL Database From A ProZ-Hosted Web Page
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(3,120)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Jun 22, 2009
 Article: ESTABLISHING YOURSELF AS A TRANSLATOR – WHO DO YOU TRUST IN THIS BUSINESS?
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
1
(2,992)
Susan Welsh
Jun 21, 2009
 Article: Understanding Polish English Pronunciation: Tips for Interpreters and EFL Teachers
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(3,304)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Jun 21, 2009
 Article: Teaching English as A Second Language
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
1
(3,251)
Lingua 5B
Jun 20, 2009
 Article: Lost in Translation: bona fide
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(3,189)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Jun 19, 2009
 Article: Lost in Translation: halfpenny
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(2,834)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Jun 18, 2009
 Article: Lost in Translation: craic
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(3,284)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Jun 17, 2009
 Article: Translating <i>Dead Souls</i> and <i>Persuasion</i> into Twenty-First Century America
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
1
(3,022)
Henry Schroeder
Jun 15, 2009
 Article: TRANSLATORS NOW AND THEN - HOW TECHNOLOGY HAS CHANGED THEIR TRADE
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(3,074)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Jun 15, 2009
 Article: LANGUAGE LAPSES COULD COST YOU MILLIONS*
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(3,126)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Jun 14, 2009
 Article: THE POOR STATUS OF TECHNICAL TRANSLATIONS
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(3,518)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Jun 13, 2009
 Article: Motifs and Leitmotifs in English and Russian
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
1
(5,540)
Henry Schroeder
Jun 11, 2009
 Article: Consciousness in Translation - Part Four
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
2
(4,597)
Henry Schroeder
Jun 11, 2009
 Article: A Study of Idiomatic Expressions and Cultural Concepts in Literary Translation of Simin Daneshvar's 'Savushun'
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(3,377)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Jun 9, 2009
 Article: How to be a successful translator
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(1,337)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Jun 8, 2009
 Article: HOW TO ENCOUNTER PERSONAL NAMES IN TRANSLATION?
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(752)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Jun 5, 2009
 Article: A Study of Idiomatic Expressions and Cultural Concepts in Literary Translation of Simin Daneshvar's 'Savushun'
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(639)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Jun 2, 2009
 Article: Freelancers and other useless facts
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
3
(3,677)
Justin Trumain
May 29, 2009
 Article: Translating and interpreting from English to Malagasy: obstacles and challenges
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(2,876)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
May 27, 2009
 Article: Sulitkah Menjadi Penerjemah?
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(3,133)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
May 25, 2009
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+

= Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta ( = Több mint 15 hozzászólás)
= Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta ( = Több mint 15 hozzászólás)
= A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.

Advanced search




A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »