| Téma | Közzétette Válaszok (Megtekintések) Utolsó hozzászólás |
 | Article: FOOTBALL IS COMING HOME TO DIE-HARD TRANSLATORS | 2 (3,971) |
 | Article: Using Xbench as a low cost TM solution | 0 (2,208) |
 | Article: English language: punctuation in relative clauses for translators | 2 (6,361) |
 | Article: Marketing for Translators: how to create a compelling domain name or tagline to boost your business? | 0 (2,925) |
 | Article: Conversion between Simplified Chinese and Traditional Chinese | 0 (1,805) |
 | Article: Las bases de estandarización en el cobro del trabajo de traducción | 0 (2,042) |
 | Article: May 24th - celebrating Bulgarian Education and Culture, and Slavonic Literature | 0 (2,212) |
 | Article: The year so far - a light-hearted look at a busy semester | 0 (2,149) |
 | Article: How to be a Good Translator | 0 (1,771) |
 | Article: The Ethics of Proofreading | 0 (1,546) |
 | Article: Lost in Translation: culchies | 1 (3,561) |
 | Article: Guida semplificata all’uso di Trados | 1 (3,123) |
 | Article: The Language of Inflation Traps in Translating Brazilian Portuguese | 1 (4,648) |
 | Article: Translating SDL Trados TTX Files in Déjà Vu X | 2 (4,272) |
 | Article: La méthode GTD ou comment s'organiser efficacement | 0 (2,038) |
 | Article: Les réseaux de traducteurs, une alternative aux agences de traduction traditionnelles qui a le vent en poupe. | 0 (1,577) |
 | Article: How to find direct clients!? | 1 (4,790) |
 | Article: The revolution of machine translation | 2 (2,943) |
 | Article: Project Management in Translation | 0 (2,392) |
 | Article: Η διερμηνεία των νοηματικών γλωσσών | 0 (1,930) |
 | Article: Standard English & English Varieties | 0 (2,377) |
 | Article: Português PT versus Português BR, 2º acto | 1 (2,277) |
 | Article: Português PT versus Português BR | 1 (2,659) |
 | Article: Moving a step forward: From an Association to a Professional Body | 0 (2,159) |
 | Article: ¿Cómo se formó el Colegio de Traductores Públicos e Intérpretes de la Provincia de Buenos Aires? Lo que es y lo que brinda a sus miembros. | 0 (1,730) |
 | Article: «Майстерня синхронного перекладу: the devil is in the details» | 0 (2,068) |
 | Article: How to recognize a translation job scam | 0 (2,532) |
 | Article: How to teach a language with skype audio conversations. | 2 (2,732) |
 | Article: The Linguist and Social Media: Promotion Through Facebook | 0 (2,295) |
 | Article: Казкова спадщина І.Франка в контексті перекладної літератури США (перекладознавчий аспект). | 0 (1,577) |
 | Article: The Linguist and Social Media: Promotion through Twitter | 0 (2,214) |
 | Article: Come organizzare e gestire il lavoro da casa | 1 (2,231) |
 | Article: Localizzazione e dintorni | 0 (2,435) |
 | Article: Extending the use of Glossary in Wordfast Classic | 0 (2,131) |
 | Article: EFL: Cooperative Learning | 0 (2,120) |
 | Article: Entering the World of Freelance Translation | 1 (3,458) |
 | Article: The Ethics of Proofreading | 1 (1,127) |
 | Article: 10 tips to raise interest from ESL university students | 1 (3,849) |
 | Article: ESL Teaching. What should be kept in mind | 0 (2,245) |
 | Article: Hedef dile hâkimiyet ve bir Can Yücel harikası | 1 (5,963) |
 | Article: French Business Expenses: Keeping as much as you can | 8 (5,651) |
 | Article: How to speed up patents translation with some easy tools | 0 (2,257) |
 | Article: Bahasa Indonesia and Information Technology | 0 (2,619) |
 | Article: National Language versus Regional Language | 0 (2,643) |
 | Article: How to save neck, back, wristles | 2 (5,413) |
 | Article: Cómo hacer de ProZ.com tu mejor herramienta | 0 (2,111) |
 | Article: Translation Services Topics: Pros and Cons of TM Software in a Working Relationship | 0 (2,451) |
 | Article: Finesse in Serbian localizations and advertisement texts | 0 (3,207) |
 | Article: Ressource pour InDesign | 0 (1,941) |
 | Article: Online Language Services Business Management for Security and Growth | 0 (4,432) |