Fórumok a ProZ.com-ról »

Translation Article Knowledgebase

 
Subscribe to Translation Article Knowledgebase Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
 Article: Starting as a Freelance Translator
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
3
(1,766)
Bali D.
Feb 22
 Article: The concept of a Chinese ‘city’ and the translation of ‘市’
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
1
(2,554)
 Article: Clauses in Translation Contracts
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
1
(1,073)
 Article: Finding the First Clients for Our Translation Business
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
7
(2,463)
 Article: How Valuable Time Can Be To A Freelance Translator And How To Organise Your Workday And Life
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
13
(4,497)
Maxi Schwarz
Dec 17, 2020
 Article: Interpreter working in Court
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
1
(1,172)
Hesam Arki
Dec 16, 2020
 Article: Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
5
(7,666)
 Article: The Relevance of MT Post-editing Today and Tomorrow
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
4
(1,187)
Hans Lenting
Jun 16, 2020
 Article: A Freelance Translator’s Résumé: What You Should and What you Shouldn’t Include
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
3
(1,891)
Paul Dixon
May 30, 2020
 Article: This could spell trouble
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
3
(4,379)
Paul Dixon
May 30, 2020
 Article: How to be a successful interpreter?
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
2
(3,692)
 Article: Business plans for translators
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
1
(5,664)
Olavo Nogueira
Dec 10, 2019
 Article: Say Goodbye to the Monday Blues
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
2
(4,808)
Maxi Schwarz
Jul 8, 2019
 Article: Five easy (and free) ways to boost your profile traffic
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
10
(8,685)
Jorge Reparaz
Jun 17, 2019
 Article: 10 steps to follow when you apply for a translation job
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
3
(2,037)
 Article: Spanish punctuation
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
3
(5,781)
neilmac
Oct 3, 2018
 Article: What's your elevator speech?
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
1
(1,420)
Dennis Lischer
Aug 28, 2018
 Article on unsolvable specialiation.
0
(531)
 Article: Tu marca y la localización: cinco consejos para que le hables a tu público objetivo desde el inicio
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(443)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Apr 30, 2018
 Article: 5 claves para hacer un presupuesto de localización de juegos
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(440)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Apr 30, 2018
 Article: Staying focused on translation as a freelance translator
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(389)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Apr 15, 2018
 Article: Dicas de administração para a tradução freelancer
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(424)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Apr 10, 2018
 Article: Things You Must Know About Turkish Translation
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
1
(1,781)
Baran Keki
Mar 22, 2018
 Article: Deep Concentration vs. Responsiveness
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(449)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Mar 15, 2018
 Article: Абстрактная ось координат и материальная «ось станка»: трудности перевода немецкого термина Achse
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
1
(1,088)
Oleg Nenashev
Feb 28, 2018
 Article: Teaching English to Second Language Learners- Top Tips and Keys for Successful Teaching
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
1
(3,841)
Susan Welsh
Feb 12, 2018
 Article: Awful Translation Fails You Won’t Forget
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(548)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Feb 8, 2018
 Article: Translating into the lingua franca
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(509)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Feb 7, 2018
 Article: The biggest mistake translators make about their own industry
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
1
(1,197)
Gudmann
Jan 30, 2018
 Article: Organizing a ProZ.com powwow in your city
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
2
(5,725)
Ynes Mouche
Jan 3, 2018
 Article: Using Dragon Naturally Speaking in translations
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
2
(5,395)
Manuella Lange
Jan 2, 2018
 Article: Translation or 'The Art of Goofing Up'
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
1
(2,798)
airmailrpl
Nov 5, 2017
 Article: The Role of Experiential Knowledge in Translation
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
2
(2,657)
airmailrpl
Nov 5, 2017
 Article: How to Teach English As a Second Language
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
1
(1,242)
Susan Welsh
Oct 6, 2017
 Article: 30 September Hari Penerjemah Internasional - Sejarah Singkat
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
1
(4,773)
Hikmat Gumilar
Sep 29, 2017
 Article:
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(560)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Sep 18, 2017
 Article: How Not To Join Sentences in TM Tools
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
2
(4,764)
 Article: À quoi servent le grec et le latin ?
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(489)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Aug 26, 2017
 Article: Silicon Valley – Кремниевая или Силиконовая долина?
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
3
(4,015)
Oleg Delendyk
Aug 17, 2017
 Article: My experience with IoL Diptrans Exam English to Chinese
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(518)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Jul 23, 2017
 Article: Beyond Translation – The Importance of Research
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
1
(637)
IanDhu
Jul 19, 2017
 Article: Confusions of untranslatability
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(651)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Jun 24, 2017
 Article: <font color=red>The Words from the Gap II: De-characterizing or Enriching? </font>
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(595)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Jun 23, 2017
 Article: Are you busy? Very busy? Very very busy?
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
0
(689)
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Jun 23, 2017
 Article: Converting translation memories into spreadsheets and vice versa
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
4
(3,476)
V S Rawat
Jun 17, 2017
 Article: The Case for Two (or Three) Monitors
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
2
(4,460)
 Article: Confessions of a translator heretic
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
4
(6,148)
 Article: Mentoring new translators
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
1
(4,997)
 Article: Simultaneous Translator – She Does Not Exist
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
1
(5,747)
 Article: Translation and Interpretation Work for the LNG Tangguh Project in Papua, Indonesia
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
1
(5,189)
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+

= Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta ( = Több mint 15 hozzászólás)
= Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta ( = Több mint 15 hozzászólás)
= A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.

Advanced search




A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


SDL Trados Studio 2021 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search