Empezar en el mundo de la traducción - Marketing para traductores
Thread poster: Nassima Nejjari
Nassima Nejjari
Nassima Nejjari
Canada
Local time: 17:20
Member (2023)
Arabic to Spanish
+ ...
Sep 2, 2020

La traducción es un negocio como cualquier otro, y para que crezca y de sus frutos, es necesario que sigas las siguientes pautas.



El primer paso para tener éxito en tu negocio es saber a dónde quieres llegar y cómo vas a actuar para que esto suceda. Desde mi punto de vista, hay tres maneras de hacer crecer tu empresa y tus ganancia:



1. Aumentar tus tarifas

2. Buscar más clientes

3. Vender más servicios a tu
... See more
La traducción es un negocio como cualquier otro, y para que crezca y de sus frutos, es necesario que sigas las siguientes pautas.



El primer paso para tener éxito en tu negocio es saber a dónde quieres llegar y cómo vas a actuar para que esto suceda. Desde mi punto de vista, hay tres maneras de hacer crecer tu empresa y tus ganancia:



1. Aumentar tus tarifas

2. Buscar más clientes

3. Vender más servicios a tus clientes actuales



¿Ya sabes cuál es tu objetivo?

Ahora tienes que hacer un plan para conseguirlo, y pensar en todos y cada uno de los aspectos vinculados con él. Hacer un plan bien pensado te ayudará mucho. Para ello debes preguntarte lo siguiente:



1. ¿Quién?

Piensa en quiénes son tus clientes.

¿De dónde quieres que sean?

¿Cómo los buscarás?

Elige el tipo de clientes a los que quieres llegar, y busca la forma de contactarlos (sea mediante tu página web o alguna plataforma online). Si tienes dudas de cómo hacerlo puedes leer: ¿Cómo encontrar clientes de traducción?

https://www.nassimanejjari.com/blog/462580_como-encontrar-clientes-de-traduccion



2.¿Cuánto?

¿Cuántos clientes quieres cada mes o año?

¿Cuánto dinero quieres ganar?

Saber el número de clientes potenciales que necesitas conseguir por mes o año es imprescindible, también tus ingresos son importantes, eso te ayudará a estar motivado durante este proceso.



3.¿Cuándo?

¿Cuándo debes empezar?

¿Durante cuánto tiempo necesitas trabajar en tu plan?

¿Cuál es tu fecha límite?

Establece objetivos a largo, medio y corto plazo. Es conveniente marcar los objetivos por tramos en plazos más cortos que te sirvan como guía para no liarte ni desanimarte.





4.¿Por qué?

¿Por qué quiero hacer esto?,

Piensa en todos los beneficios y ventajas que aportará tu nuevo plan al negocio, y ten siempre en mente aquello que te motiva a llevarlo acabo.





En resumen, la traducción puede llegar a ser un negocio rentable, siempre y cuando se emprenda de una forma adecuada. Puedes convertir tu habilidad de traducción en un negocio exitoso.



¡Mucha suerte!
Collapse


sebasthian montenegro
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Empezar en el mundo de la traducción - Marketing para traductores






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »