Nombres de congresos y conferencias Ale-ESP
Thread poster: Marcela Fhidalgo
Marcela Fhidalgo
Marcela Fhidalgo
Chile
Local time: 17:19
English to Spanish
+ ...
May 10, 2020

Hola,
debo traducir un certificado de participación en un congreso al español, pero no sé si debo mantener o traducir el nombre del congreso (el nombre del congreso está en alemán).

[Edited at 2020-05-10 21:46 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Nombres de congresos y conferencias Ale-ESP






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »