1st Annual ProZ.com Translation Contest: congratulations to the first batch of winners announced.
Thread poster: RominaZ
RominaZ
RominaZ  Identity Verified
Argentina
English to Spanish
+ ...
Dec 23, 2008

Dear all,

I am extremely happy to announce that the first batch of winners of the 1st Annual ProZ.com Translation Contest: Awakening is now being displayed on the contest page.

Final round voting has closed today for 12 of the pairs that received a sufficient number of votes.

A second batch of winners will be announced early next
... See more
Dear all,

I am extremely happy to announce that the first batch of winners of the 1st Annual ProZ.com Translation Contest: Awakening is now being displayed on the contest page.

Final round voting has closed today for 12 of the pairs that received a sufficient number of votes.

A second batch of winners will be announced early next week. Other pairs will close as the required number of votes is received.

Thanks to each one of you that have made of this 1st Annual Contest a great event.

Congratulations to the winners!

Romina
Collapse


 
wonita (X)
wonita (X)
China
Local time: 13:34
To all the winners who celebrate Christmas Dec 23, 2008

This is the best Christmas gift for you!

[Edited at 2008-12-23 22:30 GMT]


 
Mónica Algazi
Mónica Algazi  Identity Verified
Uruguay
Local time: 14:34
Member (2005)
English to Spanish
Gracias, Romina. Dec 23, 2008

Gracias por tu maratónico trabajo para llegar a esta etapa justo antes de la Nochebuena. ¿Qué mejor regalo de Navidad para los triunfadores?
Felicitaciones a todos los colegas, y en especial a Romina por llevar a buen puerto el concurso anual de Proz.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

1st Annual ProZ.com Translation Contest: congratulations to the first batch of winners announced.






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »