Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
11th ProZ.com translation contest, submission open ( 1 , 2 ... 3 ) 30 (18,315)
11th ProZ.com translation contest, finals round is open 4 (4,318)
Tagging categories 2 (3,237)
One suggestion about links 2 (3,336)
Contest entry tagging: is it possible to change tags once you've made them? (Staff: will do) 11 (5,887)
Footnotes and cursive letters are not displayed on contest entries 5 (4,412)
Past contests page displays info it shouldn't 10 (6,014)
Enhancement for Yogi voting: Segments are now color-coded, by segment ratings 0 (3,091)
"ProZ.com Translation Contests. Patent pending." 2 (4,326)
New rating methodology for contests: segment-based approach 3 (4,593)
A new feature for this contest: group commentary on the source text ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 53 (28,829)
When does the next translation contest start? ( 1 ... 2 ) 15 (13,822)
Will there be any translation contest soon? ( 1 ... 2 ) 21 (16,123)
Update on and closing of the 9th translation contest, 10th contest on its way ( 1 ... 2 ) 18 (14,980)
Translation Contest. 2009? 5 (5,903)
Announcing the winners of the 9th ProZ.com translation contest: Business ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 54 (42,811)
More flexible voting quorums 10 (6,516)
Voting is inconsistent in English to Chinese and English to Portuguese ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 48 (30,863)
Ethical dilemma about the contests ( 1 ... 2 ) 29 (15,917)
Feedback on the 9th Translation Contest: ideas for improvement ( 1 ... 2 ) 21 (13,236)
9th ProZ.com translation contest: Business. Final voting phase closes today! 10 (6,562)
9th ProZ.com translation contest: Business. Qualification and final voting phases will start soon ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 6 ) 85 (41,190)
9th ProZ.com translation contest: Business. Final voting phase closes in 2 days! 0 (4,010)
Suggesting for Extended Submission phase 3 (4,248)
9th ProZ.com translation contest: Business. One week left! 0 (3,938)
Suggestions for tweaks for the next contest ( 1 ... 2 ) 16 (10,687)
9th ProZ.com translation contest: Business. Final voting phase open! 0 (4,174)
9th ProZ.com translation contest: Business. Qualification phase extended 8 (6,224)
Number of participants for the contest - perhaps large pairs should be subdivided 13 (7,009)
What happens to an un-rated entry? 13 (6,461)
9th ProZ.com Translation Contest: Business. Qualification closes this Saturday at 22:00 GMT 0 (3,733)
Distinguishing between language variants 5 (4,462)
Word count phenomenon in current translation contest? 3 (4,378)
9th Proz.com translation contest: Business. Submission phase is open ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 69 (32,529)
Italian source text and submission deadline 8 (5,198)
9th Proz.com Translation Contest: Business. Submission closes this Saturday at 22:00 GMT 0 (3,055)
Cannot view previous contest winners, entries - bug? 3 (4,017)
Italian text in Proz contest 0 (2,675)
Upcoming translation contest 3 (4,208)
Next contest 11 (6,686)
Seeking opinions on the timing of contest phases 12 (6,316)
So, where is the promised 3 or 4 regular contests and 1 annual contest? 0 (2,918)
1st Annual Proz.com Translation Contest: Prize winners announced. ( 1 ... 2 ) 17 (11,374)
Voting just for "quality of writing" is totally unacceptable ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 67 (28,462)
Proposal for an Overall Contest Ranking 0 (3,251)
Is the contest closed? 5 (3,893)
1st Annual ProZ.com Translation Contest: winners announced in 80 language combinations 0 (3,289)
1st Annual ProZ.com Translation Contest: congratulations to the second batch of winners announced. 5 (4,825)
1st Annual ProZ.com Translation Contest: more winners announced. 1 (3,976)
Suggestions to increase the number of votes 8 (4,682)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...