Fórumok a ProZ.com-ról »

ProZ.com Translation Contests

 
Subscribe to ProZ.com Translation Contests Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
 9th ProZ.com translation contest: Business. Qualification phase extended
Lucia Leszinsky
MUNKATÁRS
8
(5,184)
Henry Dotterer
MUNKATÁRS
Sep 28, 2009
 Number of participants for the contest - perhaps large pairs should be subdivided
13
(5,562)
 What happens to an un-rated entry?
13
(4,759)
Alessio Nunziato
Sep 25, 2009
 9th ProZ.com Translation Contest: Business. Qualification closes this Saturday at 22:00 GMT
Lucia Leszinsky
MUNKATÁRS
0
(3,490)
Lucia Leszinsky
MUNKATÁRS
Sep 24, 2009
 Distinguishing between language variants
5
(3,693)
Sheila Wilson
Sep 23, 2009
 Word count phenomenon in current translation contest?
3
(3,772)
Maria Diaconu
Sep 22, 2009
 9th Proz.com translation contest: Business. Submission phase is open    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Lucia Leszinsky
MUNKATÁRS
69
(24,323)
Lucia Leszinsky
MUNKATÁRS
Sep 21, 2009
 Italian source text and submission deadline
Lucia Leszinsky
MUNKATÁRS
8
(4,242)
Lucia Leszinsky
MUNKATÁRS
Sep 17, 2009
 9th Proz.com Translation Contest: Business. Submission closes this Saturday at 22:00 GMT
Lucia Leszinsky
MUNKATÁRS
0
(2,783)
Lucia Leszinsky
MUNKATÁRS
Sep 16, 2009
 Cannot view previous contest winners, entries - bug?
3
(3,373)
Lucia Leszinsky
MUNKATÁRS
Sep 15, 2009
 Italian text in Proz contest
0
(2,513)
Lucia Leszinsky
MUNKATÁRS
Sep 7, 2009
 Upcoming translation contest
3
(3,660)
Lucia Leszinsky
MUNKATÁRS
Aug 20, 2009
 Next contest
11
(5,268)
wonita (X)
Aug 9, 2009
 Seeking opinions on the timing of contest phases
12
(4,702)
Turz
Jul 8, 2009
 So, where is the promised 3 or 4 regular contests and 1 annual contest?
0
(2,620)
Ali Bayraktar
Jun 26, 2009
 1st Annual Proz.com Translation Contest: Prize winners announced.    ( 1... 2)
17
(9,326)
RominaZ
May 18, 2009
 Voting just for "quality of writing" is totally unacceptable    ( 1, 2, 3, 4... 5)
67
(19,981)
MelissiM
Apr 2, 2009
 Proposal for an Overall Contest Ranking
0
(2,921)
Roland Nienerza
Mar 17, 2009
 Is the contest closed?
5
(3,124)
RominaZ
Mar 10, 2009
 1st Annual ProZ.com Translation Contest: winners announced in 80 language combinations
0
(2,961)
RominaZ
Jan 16, 2009
 1st Annual ProZ.com Translation Contest: congratulations to the second batch of winners announced.
5
(4,011)
Adele Oliveri
Jan 8, 2009
 1st Annual ProZ.com Translation Contest: more winners announced.
1
(3,619)
RominaZ
Jan 8, 2009
 Suggestions to increase the number of votes
8
(3,621)
lundy
Jan 5, 2009
 Suggestions for before the next contest
1
(3,175)
Sergio Paris
Dec 29, 2008
 Likes/dislikes
9
(4,453)
Lys Nguyen
Dec 27, 2008
 1st Annual ProZ.com Translation Contest: congratulations to the first batch of winners announced.
2
(3,633)
Mónica Algazi
Dec 23, 2008
 1st Annual ProZ.com Translation Contest: final round has been extended in some pairs.
7
(3,878)
Elizabeth Ardans
Dec 20, 2008
 1st Annual ProZ.com Translation Contest: final voting underway.    ( 1... 2)
21
(7,940)
RominaZ
Dec 19, 2008
 1st Annual ProZ.com Translation Contest. Final voting in Spa>Por and Eng>Por underway.
0
(2,727)
RominaZ
Dec 16, 2008
 Pairs in the qualification round need your votes!    ( 1, 2... 3)
Henry Dotterer
MUNKATÁRS
32
(11,851)
Angie Garbarino
Dec 12, 2008
 This pair is closed?
2
(3,011)
wonita (X)
Dec 12, 2008
 With 27 entries to the final round!
3
(3,291)
Denyce Seow
Dec 11, 2008
 Uncertainties about the translation contests    ( 1... 2)
22
(8,375)
Monika Silea
Dec 8, 2008
 1st Annual ProZ.com Translation Contest: feedback on tagging    ( 1, 2, 3... 4)
47
(14,264)
Susan Welsh
Dec 7, 2008
 Responding to dislike tags
14
(3,551)
RominaZ
Dec 6, 2008
 Questions re: how entries are ruled out and agrees/disagrees    ( 1... 2)
29
(8,211)
RominaZ
Dec 5, 2008
 1st Annual ProZ.com Translation Contest: voting rounds will start next week    ( 1, 2... 3)
36
(9,926)
wonita (X)
Dec 2, 2008
 1st Annual ProZ.com Translation Contest: voting rounds are underway
4
(2,357)
Alexander Onishko
Nov 28, 2008
 1st Annual Proz.com Translation Contest: Awakening. Submission is on.    ( 1... 2)
20
(5,802)
Ali Bayraktar
Nov 21, 2008
 Annual Contest    ( 1... 2)
21
(6,296)
Ivanatis
Nov 18, 2008
  1st Annual Proz.com Translation Contest: Awakening. Submission closes this Thursday at 16:00 GMT.
1
(1,871)
RominaZ
Nov 18, 2008
  1st Annual Proz.com Translation Contest. Last week to submit your entry.
4
(2,204)
RominaZ
Nov 17, 2008
 Experiment for next contest: Sharing "likes" and "dislikes" of entry texts    ( 1... 2)
Henry Dotterer
MUNKATÁRS
18
(5,732)
RominaZ
Nov 17, 2008
 Earning browniZ points by contest entry
7
(2,455)
Daniel Šebesta
Nov 11, 2008
 number of entries
3
(2,411)
Jennifer Forbes
Nov 9, 2008
 how to participate in the Translation Contests
4
(2,451)
Najwa Al-Nabulsi
Oct 22, 2008
 7th ProZ.com Translation Contest: announcement of winners!    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
76
(17,470)
 7th ProZ.com Translation Contest. More winners announced.
0
(1,966)
RominaZ
Jul 8, 2008
 Could ALL contest entries be displayed (not just the finalists)?
4
(2,234)
Luisa Ramos, CT
Jul 5, 2008
 Could the contest entries be made visible for people who are NOT logged in?
5
(2,262)
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+

= Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta ( = Több mint 15 hozzászólás)
= Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta ( = Több mint 15 hozzászólás)
= A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.

Advanced search




A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


SDL MultiTerm 2021
One central location to store and manage multilingual terminology.

By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search