https://hun.proz.com/forum/prozcom_contests_discussion_of_competition_in_specific_pairs/348794-discussion_about_25th_translation_contest_%22alien_first_impressions%22_in_english_to_portuguese_br.html

Discussion about 25th translation contest: "Alien first impressions" in English to Portuguese (BR)

This discussion belongs to ProZ.com contests - discussion of competition in specific pairs » "Discussion about 25th translation contest: "Alien first impressions" in English to Portuguese (BR)".
You can see the ProZ.com contests - discussion of competition in specific pairs page and participate in this discussion from there.


Verusca Mesquita  Identity Verified
Brazília
Local time: 03:09
Tag (2020 óta)
angol - portugál
Great experience! Jan 13

This is the first time I take part in a ProZ contest and it was a challenging exercise. The perception I have is that much more than showing my skills, I was able to learn by observing my colleagues’ translations and calling into question some choices of my own. I really think events like this can help us to develop our abilities and our sense of professional community since I believe that when I am respectfully criticized on solid ground, my performance can reach a higher rate.

Sabino Santos
Aline Amorim
Yun Won Pak
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

A fórum moderátora(i)
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion about 25th translation contest: "Alien first impressions" in English to Portuguese (BR)

Advanced search






SDL Trados Studio 2021 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »