Good books or articles on localization
Thread poster: PolinaG (X)
PolinaG (X)
PolinaG (X)
United States
Local time: 08:08
English to Russian
+ ...
Apr 18, 2012

Hi! Could you recommend me good books or articles on localization?

I need your suggestions to compile a shortlist of books (kind of "Localization 101"), that would come in handy to translators working in the field of software, website and video game localization. Books may range from basic to advanced, addressing both internal/translator and external/client points of view on the matter. Thank you!


 
BeaDeer (X)
BeaDeer (X)  Identity Verified
English to Slovenian
+ ...
Esselink Apr 18, 2012

Bert Esselink: A practical guide to localization. The principles are still valid, although it was published some ten years ago, if memory serves me right.

 
Andrei Yefimov
Andrei Yefimov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 18:08
English to Russian
+ ...
video games localisation Apr 18, 2012

http://www.jostrans.org/issue06/art_ohagan.php

 
Clarisa Moraña
Clarisa Moraña  Identity Verified
United States
Local time: 10:08
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Any localization article written by Rodolfo Raya Apr 19, 2012

Such as:
XML in localisation: A practical analysis
An overview of the most relevant XML standards used in the localisation industry
(http://www.ibm.com/developerworks/xml/library/x-localis/
)

XML in localisation: Use XLIFF to translate documents
XML Localisation Interchange File Format as
... See more
Such as:
XML in localisation: A practical analysis
An overview of the most relevant XML standards used in the localisation industry
(http://www.ibm.com/developerworks/xml/library/x-localis/
)

XML in localisation: Use XLIFF to translate documents
XML Localisation Interchange File Format as an intermediate file format
http://www.ibm.com/developerworks/xml/library/x-localis2/index.html

Kind regards

Clarisa
Collapse


 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 17:08
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
"How to move on from localisation" Apr 19, 2012

Just joking. However, that would be a good book! Unfortunately the rates and conditions in localisation are so ridiculous that the only wise thing to do is to linger in localisation as short a time as possible, and use your income to train for other specialties that will be more rewarding to you in the long run.

 
PolinaG (X)
PolinaG (X)
United States
Local time: 08:08
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you! Apr 19, 2012

BeaDeer wrote:

Bert Esselink: A practical guide to localization. The principles are still valid, although it was published some ten years ago, if memory serves me right.


Thank you!
I got it few years ago. It is a really good book.

Andrei Yefimov wrote:

video games localisation
http://www.jostrans.org/issue06/art_ohagan.php[/quote]

Thank you

Clarisa Moraña wrote:

Any localization article written by Rodolfo Raya


Thank you, Clarisa!

Tomás Cano Binder, CT wrote:

"How to move on from localisation"


Thank you for the valuable advice

[Edited at 2012-04-19 13:59 GMT]

 
Ivars Barzdevics
Ivars Barzdevics  Identity Verified
Local time: 17:08
English to Spanish
Game localization Apr 21, 2012

Heather Maxwell Chandler: The game localization handbook. Published by Charles River Media, INC. 2005

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Nawal Kramer[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Good books or articles on localization






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »