GlossPost: Vinho Verde (Wines) (eng,por > por)
Téma indítója: Maria Martins

Maria Martins  Identity Verified
Portugália
Local time: 05:05
angol - portugál
+ ...
Dec 21, 2005

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: mjmartins

Title: Vinho Verde (Wines)

Source language(s): eng,por

Target language(s): por

Source: Comissão de Viticultura da Região dos Vinhos Verdes

Keywords: Wine, Vinho Verde, Vinho Tinto e Branco.



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Terminologia e conceitos associados ao vinho verde e à sua produção.

Concepts associa
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: mjmartins

Title: Vinho Verde (Wines)

Source language(s): eng,por

Target language(s): por

Source: Comissão de Viticultura da Região dos Vinhos Verdes

Keywords: Wine, Vinho Verde, Vinho Tinto e Branco.



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Terminologia e conceitos associados ao vinho verde e à sua produção.

Concepts associated to Vinho Verde and its production.

The glossary is in English but if you click on the word it shows its definition in english and the equivalent word in portuguese. You can also surf the glossary in portuguese and pick the equivalent word in English (http://www.vinhoverde.pt/pt/vinhoverde/glossario/glossario.asp).



You'll also find that you can't translate the expression Vinho Verde to english, since its the specific portuguese way of production, so through this production method you will then get Red Wine and White Wine.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.vinhoverde.pt/en/vinhoverde/glossario/glossario.asp

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/6467
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Vinho Verde (Wines) (eng,por > por)

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search