Słownictwo trading platform: 'trades' vs. 'transactions'
Thread poster: Kaja Borkowska
Kaja Borkowska
Kaja Borkowska
Poland
English to Polish
+ ...
Aug 1, 2020

Witam wszystkich,
Na platformie tradingowej w kolumnach obok siebie występują słowa 'transactions' i 'trades'. Polski język przewiduje raczej jedno słowo (transakcja), ale może ktoś ma pomysł jak to rozgraniczyć?


 
Wojciech Szczerek
Wojciech Szczerek  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:29
English to Polish
+ ...
wymiana? Aug 1, 2020

Może "wymiana"?

"To trade" po angielsku to nie tylko handlować, ale, przynajmniej na co dzień, przede wszystkim "wymieniać (się)".

Ostatecznie każda transakcja (o ile mowa o giełdzie) to wymiana czegoś na/za coś.


 
Kaja Borkowska
Kaja Borkowska
Poland
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Dziękuję :) Aug 2, 2020

Myślałam właśnie o 'wymianie handlowej'.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Słownictwo trading platform: 'trades' vs. 'transactions'






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »