This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Rate: working from Germany and having Brazilian clients
Thread poster: Fernando Naumann
Fernando Naumann Germany Local time: 07:41 English to Portuguese + ...
Mar 15, 2018
Hello, everyone.
I have just started advertising my translation services and I have got my first client, who wants to have his CV and cover letter translated from Portuguese into English and German.
I am not sure what rate to propose: the typical rate in Germany or the typical rate in Brazil.
Could anyone give me some pointers as to which entry level rate I could charge for this Brazilian client?
Thank you very much,
Fernando
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Fernando Naumann wrote: I am not sure what rate to propose: the typical rate in Germany or the typical rate in Brazil.
The typical rate in Germany, since that's where you live and work and spend your money. Your landlord won't charge you Brazilian rent prices just because you happen to have a Brazilian client.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.