Complying with HIPAA for Medical Translators While Using a Mac
Téma indítója: Idalia Rueda (X)

Idalia Rueda (X)  Identity Verified
Egyesült Államok
Local time: 13:36
angol - spanyol
+ ...
Apr 25, 2018

I recently started becoming more involved in medical translation, and I was wondering what other medical translators do to comply with HIPAA? I had heard about changing passwords, and encrypting your computer, but is that it? For those working from a mac, do you add extra virus protection?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Complying with HIPAA for Medical Translators While Using a Mac

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search