This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Jlenia Chessari Italy Local time: 09:52 English to Italian + ...
Nov 25, 2020
Ciao a tutti, mi sono appena iscritta a Proz.com. Sono alle primissime armi, considerando che sono una laureanda magistrale, e vorrei tentare di iniziare a fare una qualche esperienza nel campo della traduzione, ma diciamo che non riesco ancora a destreggiarmi molto bene sul mio profilo in generale. Avete qualche consiglio o suggerimento? Grazie!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Innanzitutto, benvenuta in ProZ, e in bocca al lupo per la tua laurea e per la futura attività di traduzione. Riguardo al sito, questo è il centro assistenza di ProZ, da cui si accede alla descrizione delle diverse aree e funzioni del sito:
Innanzitutto, benvenuta in ProZ, e in bocca al lupo per la tua laurea e per la futura attività di traduzione. Riguardo al sito, questo è il centro assistenza di ProZ, da cui si accede alla descrizione delle diverse aree e funzioni del sito:
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.