International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Scelta tra arabo e russo come seconda lingua alla triennale
Téma indítója: carolalt
carolalt
Olaszország
Jun 22

Buongiorno a tutti, mi sono appena iscritta, spero di non aver sbagliato a postare.
A settembre comincerò la triennale di interpretariato alla Carlo Bo.
Come prima lingua è obbligatorio inglese, mentre per la seconda lingua sono incerta tra arabo e russo.
Inizialmente propendevo per l'arabo, anche perchè mi interessa molto la cultura dei paesi arabi.
Parlandone in famiglia mi hanno suggerito il russo, altra lingua che mi piacerebbe studiare. questo suggerimento perchè secondo i miei familiari nei paesi arabi potrei essere discriminata dal punto di vista lavorativo in quanto donna,e questo mi renderebbe più difficile trovare lavoro.
Io non ho esperienza da questo punto di vista, chiedo a voi che sicuramente avete viaggiato più di me se questi siano stereotipi oppure ci sia del vero e le mie paure siano fondate.
Vi chiederei anche la mole di lavoro che le due lingue offrono in Italia, tenendo conto che io sarei interessata sia all'interpretariato sia alla traduzione, e che lavorerei a Milano (disposta ovviamente a viaggiare senza problemi).
Ho chiesto a un paio di persone del settore riguardo alle lingue più richieste, mi è stato detto che il cinese è quella in assoluto più richiesta inglese a parte, ma non hanno saputo dirmi nulla su arabo e russo.
Inoltre penso che sarebbe un po' complicato al momento poter viaggiare nei paesi mediorientali e nordafricani per lavoro/erasmus, vista la situazione che purtroppo c'è in quelle zone.
Insomma sono molto combattuta e devo fare una scelta a breve..
Vi chiedo se gentilmente mi vogliate consigliare, visto che è una scelta importantissima e vorrei farla con cognizione di causa!
Vi ringrazio per aver letto questo post interminabile!!


Direct link Reply with quote
 

Fiona Grace Peterson  Identity Verified
Olaszország
Local time: 16:41
ProZ.com-tag
olasz - angol


Posted via
ProZ.com Mobile


Amore profondo Jun 25

Non so dirti niente sulle opportunità di lavoro nei rispettivi paesi. Credo però che per poter costruire una carriera di successo (secondo i propri criteria, qualsiasi essi siano), bisogna amare profondamente la cultura del paese/paesi dove quella lingua viene parlato. Credo che il nostro rapporto coi paesi arabi sia stato problematico per molto tempo, ma chi è determinato a lavorarci e averci a che fare ha trovato, e continuerà a trovare il modo per farlo. Sicuramente chi ne ha dell'esperienza diretta saprà darti delle informazioni in più; se fossi in te seguire il cuore. Ma capisco che si tratta di una decisione per niente facile. In bocca al lupo!

Direct link Reply with quote
 
carolalt
Olaszország
TÉMAINDÍTÓ
Grazie mile Jul 4

Grazie mille per la risposta !
Ancora non ho deciso,da un latp penso a seguire "il cuore" dall'altro alla facilità di trovare lavoro.
Dovrò prendere una decisione entro oggi.. altri consigli sono bel accetti😊
Grazie e buona giornata!


Direct link Reply with quote
 
milena ferrante  Identity Verified
Local time: 16:41
Tag (2006 óta)
angol - olasz
+ ...
Il russo no Aug 29

Purtroppo...devo dirti che come laureata in russo e non volendo lavorare in azienda mi sono scontrata con la dura realtà. Non c'è assolutamente nulla da fare con la lingua. Purtroppo i clienti russi non ti pagano oppure ti pagano tariffe da fame e sono costretta a rinunciare a tutte le traduzioni dal russo. Mi spiace deluderti, se lo studi, studialo per il piacere non per la professione.

Direct link Reply with quote
 
carolalt
Olaszország
TÉMAINDÍTÓ
grazie Sep 12

grazie mille per la tua risposta! scusa se te lo chiedo, ma hai avuto queste esperienza negative con i clienti russi sia in italia che in russia? mi spaventa un po' questa cosa..
prima di leggere la tua risposta avevo già scelto il russo, non so se sia ancora in grado di cambiare opzione..
pensate che sia fattibile studiare una delle due lingue in università e l'altra con corsi o per i fatti miei, fino a raggiungere un livello sufficiente per lavorarci? non conosco nessuno a cui chiedere queste informazioni, mi sento un po' persa.. nel mio corso c'è la possiblità di fare solo due lingue a livelli alti, forse una terza ma mantenendo un livello estremamente basso e non so se ci siano il russo o l'arabo..
grazie mille ancora!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Scelta tra arabo e russo come seconda lingua alla triennale

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search