Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.

Új téma indítása    Nem szakmai: Megjelenítve    Betűméret: - / + 
 
Fórum
Téma
Közzétette
Válaszok
Megtekintések
Utolsó hozzászólás
jm2470
Sep 19
13
705
N/A
Sep 18
4
325
N/A
02:24
2
37
2
89
ntamas
Jul 26
13
456
2
136
Konbaz
02:09
2
69
Konbaz
06:55
1
59
İlginç yazılar    (Menjen ide: 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
93
25,760
N/A
Dec 29, 2016
7
1,287
Konbaz
02:48
Konbaz
02:46
0
49
Konbaz
02:46
10
449
0
68
Eric Dos Santos
Feb 22, 2012
6
4,351
1
83
shfranke
Sep 20
0
40
Xavier Amouyal
Jan 18, 2015
12
2,213
0
41
N/A
Sep 20
1
83
0
40
scotters
Sep 13
20
1,903
scotters
Sep 20
2
221
Jared Tabor
MUNKATÁRS
Sep 20
12
921
Meyers (X)
Apr 16, 2015
13
1,931
0
52
Lucia Leszinsky
MUNKATÁRS
Sep 19
5
168
Lucia Leszinsky
MUNKATÁRS
Sep 20
chany
Dec 21, 2007
10
7,877
neilmac
Sep 20
3
376
2
113
N/A
Sep 2
7
280
14
625
DZiW
Sep 20
L Astrup
Sep 18
8
703
5
318
David K.
Sep 20
0
59
David K.
Sep 20
8
886
Mike Donlin
MUNKATÁRS
Sep 18
12
748
Konbaz
Sep 20
0
44
Konbaz
Sep 20
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Menjen ide: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175... 176)
QHE
May 4, 2014
2,629
1,204,694
QHE
Sep 19
11
911
3
203
5
411
Tariffe traduzione giurata    (Menjen ide: 1, 2... 3)
39
22,711
lilly29
Sep 19
2
95
Tony M
Sep 19
Új téma indítása    Nem szakmai: Megjelenítve    Betűméret: - / + 

= Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta ( = Több mint 15 hozzászólás)
= Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta ( = Több mint 15 hozzászólás)
= A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)
 


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search