This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Dimas Ramdani Indonesia Local time: 17:44 Indonesian to English + ...
Jul 5, 2015
Hello there I'm from Indonesia, I'm about to enroll to an interpreting course in september. I'm wondering if i could apply to some interpreting agencies, companies, or even start my own interpreting services after i finished my course (Indonesian English).
Also i'm just 21 years old with no experience. anyone can suggest some ideas? because i hadn't found the local forums that touch upon the interpreting topics, most of them are only translations.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Bashir Basalamah Singapore Local time: 18:44 Member (2004) English to Malay + ...
Getting into interpreting in Indonesia
Jul 7, 2015
Hi,
It takes time to build experience in interpreting. Your interpreting course is a good start. You should also get into the Indonesian interpreting & translation community - Himpunan Penerjemah Indonesia (http://www.hpi.or.id/) and the Bahtera e-group (groups.yahoo.com/group/bahtera) both have many interpreters in different language pairs. Your lecturers should be able point you in the right directi... See more
Hi,
It takes time to build experience in interpreting. Your interpreting course is a good start. You should also get into the Indonesian interpreting & translation community - Himpunan Penerjemah Indonesia (http://www.hpi.or.id/) and the Bahtera e-group (groups.yahoo.com/group/bahtera) both have many interpreters in different language pairs. Your lecturers should be able point you in the right direction too.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Dimas Ramdani Indonesia Local time: 17:44 Indonesian to English + ...
TOPIC STARTER
.
Jul 13, 2015
Bashir Basalamah wrote:
Hi,
It takes time to build experience in interpreting. Your interpreting course is a good start. You should also get into the Indonesian interpreting & translation community - Himpunan Penerjemah Indonesia (http://www.hpi.or.id/) and the Bahtera e-group (groups.yahoo.com/group/bahtera) both have many interpreters in different language pairs. Your lecturers should be able point you in the right direction too.
Bashir
Thx bashir, yeah at first i got no clue how to get partners/mini project but as i search more and more, there is 1 mini project in august i'd like to take. and sure i have to join the community in order to get more relations and project as well !
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.