This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
AniaP936 Local time: 01:36 Polish to English + ...
May 16, 2012
Hello,
I have been working as a medical/ legal-court interpreter for the past two years. I am now interested in becoming a conference interpreter. Would anyone have suggestions on what credentials I should obtain and what agencies would be the best to sign up with for this type of work in NYS and CT?
Also, what is the average hourly rate for Polish-English simultaneous interpretation?
I will be grateful for any information. Sincerely, Anna Poinvil
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value