Alakváltó gyíklények márpedig vannak - ;-)
Thread poster: Katalin Horváth McClure
Katalin Horváth McClure
Katalin Horváth McClure  Identity Verified
United States
Local time: 06:47
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
Jul 19, 2016

Csak fel szeretném hívni a figyelmet arra, hogy ismeretlen megbízótól érkezett megkeresés esetén MINDIG nézzük meg a Blue Boardot! Ma is jött egy ilyen e-mail, angol-magyar fordítókat keresnek, náluk lehet regisztrálni. A BB szerint ki vannak tiltva a ProZ-ról, itt munkát nem tehetnek közzé, de nyilván e-mailezni tudnak a profilokon keresztül. A BB bejegyzés tetején a korábbi (alakváltás előtti) mivoltukra mutató link is van. Érdemes megnézni, mert azonnal kiderül ... See more
Csak fel szeretném hívni a figyelmet arra, hogy ismeretlen megbízótól érkezett megkeresés esetén MINDIG nézzük meg a Blue Boardot! Ma is jött egy ilyen e-mail, angol-magyar fordítókat keresnek, náluk lehet regisztrálni. A BB szerint ki vannak tiltva a ProZ-ról, itt munkát nem tehetnek közzé, de nyilván e-mailezni tudnak a profilokon keresztül. A BB bejegyzés tetején a korábbi (alakváltás előtti) mivoltukra mutató link is van. Érdemes megnézni, mert azonnal kiderül a gyíkság.


Kati
Collapse


 
Péter Tófalvi
Péter Tófalvi  Identity Verified
Hungary
Local time: 12:47
English to Hungarian
+ ...
Ez gondolom... Jul 19, 2016

a Hattyúk tengerén székelő ügynökség, köszönöm a figyelmeztetést!

 
Erzsébet Czopyk
Erzsébet Czopyk  Identity Verified
Hungary
Local time: 12:47
Member (2006)
Russian to Hungarian
+ ...
SITE LOCALIZER
KÖSZÖNÖM Jul 19, 2016

igen, én is kaptam az együttműködésre felhívó e-mailből, tehát aki az angol trónörökös hercegi címét tartalmazó országrészbe regisztrált és a Földgolyó Igazság nevű cégtől kap levelet, az előbb keressen rájuk a Bébén, ami nem pezsgő, és ne dőljön be Naominak, aki nem Campbell.

Kati, köszönöm szépen!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Alakváltó gyíklények márpedig vannak - ;-)






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »