This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
„Henry, der Gründer von ProZ, hat einmal gesagt, dass ProZ so etwas wie eine Website für Fliegenfischen ist, nur halt für Übersetzer. Und so wie es beim Fliegenfischen ganz unterschiedliche Köder gibt, die man auswerfen kann, um die dicken Fische zu fangen, so gibt es auch auf ProZ ganz unterschiedliche Möglichkeiten, Kunden auf sein Profil zu locken. In Anlehnung an die gängige SEO Terminologie würde ich diese Aktivitäten als Offsite-, Onsite- und Onpage-Aktivitäten bezeichnen.“... See more
„Henry, der Gründer von ProZ, hat einmal gesagt, dass ProZ so etwas wie eine Website für Fliegenfischen ist, nur halt für Übersetzer. Und so wie es beim Fliegenfischen ganz unterschiedliche Köder gibt, die man auswerfen kann, um die dicken Fische zu fangen, so gibt es auch auf ProZ ganz unterschiedliche Möglichkeiten, Kunden auf sein Profil zu locken. In Anlehnung an die gängige SEO Terminologie würde ich diese Aktivitäten als Offsite-, Onsite- und Onpage-Aktivitäten bezeichnen.“ Es gibt also viel zu lernen, um die Potentiale dieser marktbeherrschenden Plattform voll auszuschöpfen - egal ob als kostenloser Nutzer oder zahlendes Mitglied.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.