Subscribe to German Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  (Title removed)
Ahmed Soliman
Mar 6, 2014
1
(1,233)
Rolf Keller
Mar 6, 2014
No new posts since your last visit  Programm für Buchhaltung und E/Ü-Rechnung
10
(3,747)
Lakoff (X)
Mar 5, 2014
No new posts since your last visit  Ein Dialekd odr oi Schbrache lebd nur, wenn man sie schbrichd
2
(1,415)
No new posts since your last visit  Übersetzung für "Death is a Door"
Jeff Clingenpeel
Feb 26, 2014
1
(1,389)
Cilian O'Tuama
Feb 27, 2014
No new posts since your last visit  Gültigkeit von Beglaubigungen
EHI (X)
Feb 14, 2014
4
(2,040)
Rolf Keller
Feb 26, 2014
No new posts since your last visit  Ich möchte Denglisch als Sprachvariante
Saša Jovanović
Feb 11, 2014
10
(3,050)
Michael Lücke
Feb 24, 2014
No new posts since your last visit  Medizinische Terminologie - Webinar
0
(942)
No new posts since your last visit  Signalwörter in Gebrauchsanleitungen (medizinische Geräte)
Doris Else Lange
Feb 23, 2014
3
(2,197)
Doris Else Lange
Feb 23, 2014
No new posts since your last visit  trados 2014 tm und terminologiedatenbank
wilhelm3
Feb 21, 2014
0
(1,211)
wilhelm3
Feb 21, 2014
No new posts since your last visit  SDL Trados Studio 2014 bleibt hängen
Karin T
Feb 17, 2014
3
(1,885)
Haluk Erkan
Feb 18, 2014
No new posts since your last visit  Buchübersetzung - Pro Wort Preis vs. Prozent
Nathalie Feller
Feb 12, 2014
3
(3,023)
Teresa Reinhardt
Feb 18, 2014
No new posts since your last visit  Webinar über Word von Jerzy aka Dr. Studio
3
(1,474)
No new posts since your last visit  Kapitel und Unterkapitel bei Word
ibz
Feb 7, 2014
3
(2,030)
ibz
Feb 8, 2014
No new posts since your last visit  Untertitelung/Bildwechsel/Kursiv
Liza Dorogova
Feb 7, 2014
3
(1,761)
Nadine Kahn
Feb 8, 2014
No new posts since your last visit  Quereinsteiger sucht Anlaufstelle    ( 1... 2)
Nathalie Feller
Feb 1, 2014
18
(5,799)
No new posts since your last visit  Künstlersozialkasse, möglich, und wenn ja, gut oder schlecht?
11
(4,689)
No new posts since your last visit  Web-Suche: Anzeige der Ergebnisse
Simona Romagnoli
Feb 5, 2014
1
(1,366)
No new posts since your last visit  Problem beim Öffnen einer sdlxliff aus Studio 2014 in 2011
0
(1,090)
No new posts since your last visit  Copywriter EN in Deutschland dringend gesucht!
Jan Rausch
Feb 4, 2014
0
(996)
Jan Rausch
Feb 4, 2014
No new posts since your last visit  Urkundenübersetzen: Was machen mit Stempeln + Unterschriften?    ( 1... 2)
moscowcruiser
Feb 1, 2014
23
(13,778)
No new posts since your last visit  Suche Nachfolger für gut gehendes Übersetzungsbüro, DE/ RO, Fachbereiche: Jura, Technik, Urkunden, g
Bernd Müller (X)
Jan 30, 2014
1
(1,530)
No new posts since your last visit  Hilfe mit Vertragtext für meine erste Buchübersetzung?
9
(3,235)
Nicole Schnell
Feb 2, 2014
No new posts since your last visit  Publisher-Dokument
1
(1,333)
RWSTranslation
Jan 31, 2014
No new posts since your last visit  Trados-Befehle in Menüleiste integrieren
holzner
Jun 4, 2012
3
(2,287)
schroers
Jan 30, 2014
No new posts since your last visit  SDL Trados Studio 2011 startet nicht mehr    ( 1... 2)
15
(7,137)
Thomas Hartwig
Jan 29, 2014
No new posts since your last visit  SDL Trados Studio - Fehlermeldung
Dr. Elena Franzreb
Apr 25, 2011
8
(6,318)
raissa
Jan 27, 2014
No new posts since your last visit  TTX Datei erstellen
Sarah_88
Dec 14, 2013
3
(2,310)
No new posts since your last visit  Kommentare in Docx-Dateien von Übersetzung auschließen
markau
Jan 23, 2014
0
(1,186)
markau
Jan 23, 2014
No new posts since your last visit  Off-topic: Die wichtigsten Gase
Heinrich Pesch
Jan 23, 2014
2
(1,540)
GiselaVigy
Jan 23, 2014
No new posts since your last visit  Zieltext kann nicht gespeichert werden
3
(1,821)
No new posts since your last visit  Trados 2011 - Ausgangstext wird immer kopiert
mroed
Jan 21, 2014
1
(1,123)
Anja Weggel
Jan 21, 2014
No new posts since your last visit  Einzelfirma in der Schweiz - darf ich Aufträge an andere Übersetzer weitergeben?
SimonePieren
Jan 9, 2014
6
(2,463)
Cetacea
Jan 21, 2014
No new posts since your last visit  Frage zur Trados Studio 2011
Armine Kern
Jan 13, 2014
3
(1,650)
Colinda Lindermann
Jan 19, 2014
No new posts since your last visit  Eindrücke und Trends 2013/2014
7
(2,564)
Matthias Brombach
Jan 19, 2014
No new posts since your last visit  Unwort des Jahres "Sozialtourismus"
GiselaVigy
Jan 14, 2014
6
(2,370)
laurgi
Jan 17, 2014
No new posts since your last visit  Vom Projektmanager zum Übersetzer - wie gut ist der Umstieg möglich?
Agnieszka87
Jan 14, 2014
2
(1,730)
Maria Popova
Jan 15, 2014
No new posts since your last visit  Der Dipl.- Ingenieur- Gibt es auch andere Meinungen & Beweise hierzu, zum Thema?
4
(1,757)
No new posts since your last visit  Veranstaltungshinweis: Seminare MemoQ, engl. Gesellschaftsrecht, uvm.
Michele Johnson
Dec 31, 2013
2
(1,206)
Michele Johnson
Dec 31, 2013
No new posts since your last visit  Übersetzer in Deutschland: Muss ich Gewerbe anmelden?
Egmont Schröder
Nov 28, 2013
8
(8,656)
Schtroumpf
Dec 31, 2013
No new posts since your last visit  Schleuderpreise für Direktkunden    ( 1, 2... 3)
Andrea Wurth
Nov 14, 2012
33
(13,946)
Thayenga
Dec 30, 2013
No new posts since your last visit  Schutz des Berufsstandes und Unterstützung durch Politiker
Intrprtintrain
Dec 25, 2013
7
(2,477)
Rolf Keller
Dec 28, 2013
No new posts since your last visit  Gesucht: Befragten für ein Interview zur Geschichte der Literaturübersetzung Deutsch-Niederländisch
Stephanie.D
Dec 27, 2013
0
(925)
Stephanie.D
Dec 27, 2013
No new posts since your last visit  Gesetzestexte übersetzen
BettyBl
Dec 21, 2013
2
(1,863)
Steffen Walter
Dec 22, 2013
No new posts since your last visit  Wörter Zählen
ACMtrans
Dec 19, 2013
6
(3,067)
No new posts since your last visit  Studio 2011: Korrupte Datei
2
(1,903)
No new posts since your last visit  Windows von Festplatte nach SSD kopieren
Heinrich Pesch
Dec 12, 2013
8
(3,032)
Attila Azrak
Dec 17, 2013
No new posts since your last visit  EAN für SDL Trados Studio 2011 Freelancer
PhotographyCol
Dec 17, 2013
0
(990)
PhotographyCol
Dec 17, 2013
No new posts since your last visit  Geburtsname im Übersetzerstempel?
Kerstin_S
Dec 13, 2013
4
(2,170)
Kerstin_S
Dec 13, 2013
No new posts since your last visit  Eingriff des Übersetzers
Isa Bustamante
Dec 3, 2013
2
(1,680)
Rolf Keller
Dec 3, 2013
No new posts since your last visit  Quasi frisch gebackener staatlich geprüfter Übersetzer such Hilfe bei der Orientierung
The-Invisible
Nov 23, 2013
10
(3,765)
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »