Off topic: Best gratuitous use of Germlish, Franglish, etc.
Thread poster: Matthew Fisher (X)
Matthew Fisher (X)
Matthew Fisher (X)  Identity Verified
Local time: 18:58
German to English
Jan 29, 2014

This thread is part of the Translator playground: a place for translators to have fun, to network, to learn, and to hone their translation or linguistic skills. See the announcement here.

Need a quick break from work? In this forum translators and language professionals can share quotes about translation, tongue twisters and word plays, translation challenges, etc.

All are welcome to participate and to add new items to this and the other areas of the Translator playground; have fun with it! If you need help or would like to propose an addition to the Translator playground, contact site staff through the online support system.


This one made me laugh out loud. Can you top this?

"Die Entität in der DB wurde folgendermaßen upgedated."


 
Daniel Bird
Daniel Bird  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:58
German to English
Nein, das kann ich nicht toppen Jan 29, 2014


DB


 
Kay Denney
Kay Denney  Identity Verified
France
Local time: 00:58
French to English
Franglais surely Jan 29, 2014

The French like to be the exception.

They fight hard to preserve their language,

And that entails calling a mixture of French and English "franglais".


 
Claire Bourneton-Gerlach
Claire Bourneton-Gerlach  Identity Verified
Germany
Local time: 00:58
German to French
+ ...
Getoppt! Jan 29, 2014

de>en wrote:


"Die Entität in der DB wurde folgendermaßen upgedated."


Wo hast Du das denn downgeloaded? Oder doch vielleicht geforwardet bekommen?


 
oxygen4u
oxygen4u
Portugal
Local time: 23:58
English to Portuguese
+ ...
@Claire Jan 29, 2014

"Wo hast Du das denn downgeloaded? Oder doch vielleicht geforwardet bekommen?"

I thought no one could come up with something similar to "upgadated". Well done!



 
Matthew Fisher (X)
Matthew Fisher (X)  Identity Verified
Local time: 18:58
German to English
TOPIC STARTER
Franglais, of course! Jan 30, 2014

(slaps forehead)

Those tenacious French. Of course.

Oh my, "upgedated" appears in both dict.cc and linguee.de. That's just too horrible. Don't look.

But I must give top honors to downgeloaded.

Academics may drone on about the relative merits of downgeloadet vs. gedownloadet... weil es um die Bildung des Partizips II geht ...
... See more
(slaps forehead)

Those tenacious French. Of course.

Oh my, "upgedated" appears in both dict.cc and linguee.de. That's just too horrible. Don't look.

But I must give top honors to downgeloaded.

Academics may drone on about the relative merits of downgeloadet vs. gedownloadet... weil es um die Bildung des Partizips II geht ...

http://www.grammatikfragen.de/showthread.php?58-quot-gedownloadet-quot-vs.-quot-downgeloaded-quot

... but the true connoisseur knows the proper form to be "downgeloaded"!
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Best gratuitous use of Germlish, Franglish, etc.






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »