GlossPost: Quebecan Geneology Terminology (fra,frm > eng,fra)
Téma indítója: Jennifer Gal

Jennifer Gal  Identity Verified
Magyarország
Local time: 07:34
magyar - angol
+ ...
May 30, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Jennifer Gal

Title: Quebecan Geneology Terminology

Source language(s): fra,frm

Target language(s): eng,fra

Source: Stephen Eno

Keywords: family tree



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Terms commonly found in French Canadian geneological records, with some brief explanations or historical/cultural notes, and English equivalents listed.<
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Jennifer Gal

Title: Quebecan Geneology Terminology

Source language(s): fra,frm

Target language(s): eng,fra

Source: Stephen Eno

Keywords: family tree



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Terms commonly found in French Canadian geneological records, with some brief explanations or historical/cultural notes, and English equivalents listed.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://homepage.mac.com/steveeno/Enaud_Cards/French_Words_for_Web.html

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/7779
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

A fórum moderátora(i)
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Quebecan Geneology Terminology (fra,frm > eng,fra)

Advanced search






SDL MultiTerm 2021
One central location to store and manage multilingual terminology.

By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search