Jazykové certifikace, diplomy, zkoušky...
Thread poster: Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 11:03
Member (2008)
English to Czech
SITE LOCALIZER
Feb 19, 2014

Samostatné téma v návaznosti na diskusi zde:
http://www.proz.com/forum/czech/264641-chyby_v_překladech.html

Ad DipTrans:
Mrzí mě, že jsem prošvihl lednový termín

To možná víte, ale na zkoušku je nutno se přihlásit s velkým předstihem. Takto to bylo pro letošní zkoušku:
http://www.iol.org.uk/qualifications/DipTrans/2014/DTInfo.pdf

Jinak ono se to možná nezdá, ale ty časy na jednotlivé překlady jsou dle mého dost šibeniční (tím spíš pokud nelze v daném "středisku" psát na počítači), což možná vysvětluje některé chyby, ke kterým mohlo dojít i z nedbalosti (viz původní téma). Také podotýkám, že z každé "polospecializované" skupiny je pokud vím k dispozici jen jeden text (k nahlédnutí předem na místě před zvolením skupiny), takže např. pod "Technology" může být jak medicína, tak IT.


 
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 11:03
Member (2008)
English to Czech
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
reakce Feb 19, 2014

se dvěma odkazy na distance-lerning sites k těm DipTrans zkouškám

Jsem k tomuto trochu skeptický. Pokud účastník překládá dobře, tak nemá problém, pokud dělá drobné chyby, tak to může "vyladit" i jinak, a pokud špatně, tak mu podle mě objasnění chyb v jedné oblasti nemusí příliš pomoci u skutečného testu (kde třeba budou jiné "chytáky"). K ostatnímu Vám, Magdaleno, napíšu soukromě.


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Jazykové certifikace, diplomy, zkoušky...






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »